Giapponese | Frasario - Scrittura accademica | Parte centrale

Parte centrale - Accordo

بشكلٍ عامٍّ، أتفقُ مع... بسبب...
大まかに言って、私は・・・・に賛成である。なぜなら・・・・
Quando si è d'accordo con la tesi sostenuta da qualcun altro
من السهل أن نتّفق مع... بسبب...
・・・・の意見に傾いている。なぜなら・・・・
Quando si è d'accordo con la tesi sostenuta da qualcun altro
أستطيع أنْ أتفهّم وجهة نظره \ نظرها
言っていることはもっともだ。
Quando si ritiene valido il punto di vista di qualcuno ma si hanno comunque delle riserve
أتفق تماماً على أنّ...
・・・・に同意している。
Quando si è in totale accordo con una tesi sostenuta da qualcun altro
أُؤيِّد تأييداً مطلقاً الرأي القائل إنّ...
心から・・・・という意見を支持する。
Quando si è in totale accordo con una tesi sostenuta da qualcun altro

Parte centrale - Disaccordo

أختلف عموما مع... لأنّ...
大まかに言って、・・・・に反対である。
Quando si è in disaccordo con la tesi sostenuta da qualcun altro
من السهل أنْ نختلف مع... بسبب...
・・・・の理由で・・・・に反対である。
Quando si è in disaccordo con la tesi sostenuta da qualcun altro
أتفهّم وجهة نظرك ولكنّي أختلفُ معها بشكل كامل.
言っていることは理解できるが、完全に反対である。
Quando si ritiene valido il punto di vista di qualcuno ma non lo si condivide
لا أتفقُ معك أبداً أنّ...
・・・・に強く反対である。
Quando si è in totale disaccordo con una tesi sostenuta da qualcun altro
أعارضُ بِشِدّةٍ فكرة أنّ...
・・・・という意見に断固として反対する。
Quando si è in totale disaccordo con una tesi sostenuta da qualcun altro

Parte centrale - Paragoni

... و...هي متشابهة \ مختلفة فيما يتعلق بـ...
・・・・と・・・・は・・・・の点で似て/違っている。
Modo informale di evidenziare similitudini specifiche attraverso un paragone
على النقيض مِن...، .... يبيّن أنّ...
・・・・と比較して、・・・・は・・・・を表している。
Per enfatizzare una differenza fra due termini di paragone
على النقيض من... هو \ هم...
・・・・と比較して、・・・・は・・・・である。
Per enfatizzare una differenza fra due termini di paragone
يُشْبِهُ... فيما يتعلّق بـ...
・・・・は・・・・の点で・・・・に類似している。
Per enfatizzare e spiegare una similitudine fra due termini di paragone
...و ... يختلف من حيثُ...
・・・・と・・・・は・・・・の点で相違している。
Per enfatizzare e spiegare una differenza fra due termini di paragone
الأول...، أما الثاني، فهو على النقيض...
1つ目は・・・・・、一方2つ目は・・・・
Per enfatizzare una differenza fra due termini di paragone
أحد التشابهات \ الاختلافات الرئيسية بين... و... هو أنّ...
・・・・の2つについて、最も大きな類似点/相違点の一つに・・・・が挙げられる。
Per evidenziare similitudini specifiche o un paragone fra due termini
أحد الفروق بين... و... هو أنّ...، بينما...
・・・・と・・・・の一つ目の相違点は・・・・だが一方で・・・・
Per evidenziare una differenza fra due termini di paragone, può introdurre ad una lista di differenze

Parte centrale - Opinioni

أَوَدُّ أنْ أقول إنّ...
・・・・と言えるかもしれない。
Per esporre un'opinione personale in maniera cauta
يبدو لي أنّ...
・・・・のように見受けられる。
Per esporre un'opinione personale in maniera cauta
في رأيِي...
私の意見では、・・・・
Per esporre un'opinione personale
مِنْ وجهة نظري...
私の見方だと、・・・・
Per esporre un'opinione personale
أنا مِن أصحابِ الرأيِ القائلِ إنّ...
私の意見としては、・・・・
Per esporre un'opinione personale
أعتقدُ أنه هناك عِدة أسباب. أولاً،... ثانياً...
これにはいくつかの理由がある。1つ目に・・・・、2つ目に・・・・
Per argomentare
في اِعتقادي أنّ... لأنّ...
・・・・の理由で、・・・・だと信じている。
Per esporre un'opinione personale di cui si è sicuri e argomentarla

Parte centrale - Connessioni

دَعْنا الآن نحلّلُ \ نلتفتُ إلى \ نفحصُ...
・・・・については明らかになったので、・・・・に目を向けることにする。
Usato per cambiare soggetto e introdurre un nuovo paragrafo
يبدو جليّا الآن أنّ... دعونا نوجِّهُ اهتمامنا إلى...
・・・・については明らかになったので、・・・・に目を向けることにする。
Usato per cambiare soggetto e introdurre un nuovo paragrafo
علاوة على ذلك فإنّ إحدى الحجج المضادة والتي لا يمكن تجاهلها هي: ...
加えて、これに反する意見もある:・・・・
Per aggiungere informazioni rilevanti ad un argomento già sviluppato
لا بُدَّ من الاعْتِرافِ بأنّ...، ولكن...
確かにそうだが、しかし・・・・
Per accogliere una controargomentazione lasciando comunque aperte altre vie interpretative
صَحيحٌ أنّ...، ولكن الحقيقة تظلّ...
・・・・は真実だが、・・・・依然としてという事実もある。
Per accogliere una controargomentazione lasciando comunque aperte altre vie interpretative
صَحيحُ أنّ... ومع ذلك فإنّ...
確かに・・・・だが、それでもなお・・・・
Per accogliere una controargomentazione lasciando comunque aperte altre vie interpretative
على العكس، ...
それどころか、・・・・
Per correggere una credenza sbagliata
من جهةٍ...
一方では・・・・
Per introdurre una parte di un argomento
من جهةٍ أخرى...
しかしその一方で・・・・
Per introdurre l'altro lato di un argomento
على الرغم من...
・・・・にもかかわらず
Per controargomentare credenze o dati
على الرغم من حقيقةِ أنّ...
・・・・という事実にもかかわらず、・・・・
Per controargomentare credenze o dati
عِلميًّا \ تاريخيًّا...
科学的に/歴史的に言って・・・・
Per far riferimento a dati scientifici o eventi storici passati
وبالمناسبة فإنّ...
ちなみに、・・・・
Usato per introdurre un altro punto a supporto della tua analisi
علاوة على ذلك...
その上・・・・
Per introdurre un'analisi analitica di un punto