Giapponese | Frasario - Scrittura accademica | Apertura

Apertura - Introduzione

Nel presente studio/saggio/lavoro si andranno ad esaminare/investigare/analizzare/individuare...
このエッセイ/論文では、・・・・を調べた/審査した/調査した。
Introduzione generale ad una tesi o ad un saggio
Per poter rispondere a questa domanda, mi concentrerò in primo luogo su...
この質問に答えるために、・・・・を詳しく見ていくことする。
Per introdurre una tematica specifica su cui ci si vuole concentrare
La questione è già da molto tempo di grande interesse per gli esperti in materia.
問題は、・・・・が何回か専門家たちに取り上げられたかどうかだ。
Introduzione generale di una tematica
Generalmente accolta è la tesi secondo la quale...
これは周知の事実だが、・・・
Introduzione generale di una tematica nota
Tale tematica è stata lungamente discussa...
・・・・についてはこれまで何回も本に書かれてきた。
Introduzione generale di una tematica
Seppure è unanime che...
・・・・と言われているが、・・・
Introduzione generale di una tesi generalmente accolta ma che tu intendi controbattere
Prendendo in considerazione i seguenti fattori...
・・・・という事実について検討すると、・・・
Sviluppo del testo e introduzione alla tesi dello scrittore
Attraverso quest'analisi si è cercato di individuare...
・・・・を確認するためにこの調査を行った。
Sviluppo del testo e introduzione alla tesi dello scrittore
Un tema ricorrente parlando di... è...
・・・・の永遠のテーマは・・・・・だ。
Introduzione alla tesi principale
Questo fenomeno è stato osservato empiricamente in diverse occasioni.
・・・・はたびたび報告されている。これは経験に基づいた事実である。
Enfasi sull'importanza del tuo studio
Al di là di ciò che già è stato scritto, la domanda, attorno alla quale ruota questo studio, è...
これを背景にして、この論文を書いている最も大きな理由は・・・・
Definizione dei contenuti dello studio realizzato, viene definito dopo un'introduzione generale
Questa ricerca esplora le cause di...
・・・・の理由でこれの調査を行った。
Definizioni delle intenzioni della ricerca
Gli ultimi contributi alla tematica mostrano che...
最近では・・・・と言われているが、
Per la definizione del sapere accademico esistente sulla questione
Il mio obiettivo è quello di...
私たちの目的は・・・・
Per la definizione degli obiettivi della ricerca
Dallo studio empirico di..., si può comprendere in maniera esauriente...
実験的に・・・・を研究することで、・・・・についてより深く理解したいと思っている。
Per la descrizione del metodo impiegato e degli aspetti centrali della tesi

Apertura - Definizioni

Secondo la definizione data da.... il termine indica...
定義により、・・・・は・・・・を表す。
Per la definizione di un termine
In questo contesto il termine indica...
この論文の中では、・・・・という語句は・・・・という意味で使われている。
Per la definizione di un termine
Per una miglior comprensione della questione è importante chiarire il significato del termine...
・・・・の定義を明確にしておくことは重要である。
Per la definizione di un termine
Il termine... si riferisce a...
・・・・という語句は・・・・を参照していただきたい。
Per la definizione di un termine
Sebbene la definizione generale del termine sia... in una diversa accezione si può considerare...
・・・・というのが一般的な見解ですが、・・・・とも解釈できる。
Per la definizione di un termine che lascia aperte varie possibilità di interpretazione
Secondo... il termine assume il significato di...
・・・・によると、・・・・は・・・・とも考えられる。
Per la definizione di un termine che lascia aperte varie possibilità di interpretazione
...può assumere diverse accezioni. Alcuni ricercatori concordano sul fatto che il termine in questione possa indicare...
・・・・は多くの意味に取ることができる。・・・・を意味するとも言われている。
Per la definizione di un termine che lascia aperte varie possibilità di interpretazione
...indica generalmente...
・・・・は一般的に・・・・を意味する考えられている。
Per la definizione di un termine che lascia aperte varie possibilità di interpretazione
Quando si parla di... l'immagine che generalmente si ha è quella di...
・・・・について最初に思い浮かぶことは・・・・である。
Per la definizione di un termine che lascia aperte varie possibilità di interpretazione
Due brevi esempi possono essere d'aiuto alla comprensione del concetto.
2つの詳しい例がこの考えを明確なものにする。
Asserzione grazie alla quale è possibile apportare degli esempi per la definizione di un concetto
È importante enfatizzare...
・・・・を強調することは重要である。
Per concentrare l'attenzione sulla tua definizione
Ci concentreremo su...
私たちは・・・・に重点を置いている。
Definizione casuale di un termine
In conclusione è necessario definire il significato di...
最後に、・・・・の定義を明確にしておかなければいけない。
Verso la fine di un paragrafo, per la definizione di un termine
Quello che si intende dire con questo è che...
私たちが意味しているのは・・・・
Per un'ulteriore spiegazione della definizione o per fornire degli esempi
Sono state fornite numerose spiegazioni.
複数の例が見受けられる。
Asserzione per chiarire ulteriormente una definizione
Questa definizione si fonda/si basa/deriva...
・・・・に起源を持つものとしてこれらの例を明らかにすることができる。
Per la definizione dei presupposti della definizione
Gli esempi appena citati si integrano nella definizione di...
これらの例は互いに補足し合っていて、・・・・という現象を明らかにする手がかりになる。
Per la definizione di un termine attraverso degli esempi
Secondo...., altri hanno però sostenuto che...
後に述べる・・・・について、専門家たちは・・・・と議論している。
Usato nel caso in cui al contributo di un esperto abbiano fatto seguito contributi minori alla definizione di un termine.

Apertura - Ipotesi

La questione centrale è dunque: come può... avere degli effetti su...
質問はこうである:・・・・がどのように・・・・に影響しているのだろうか?
Per la definizione dell'ipotesi
Considerando che... un esame più approfondito dei fatti ci garantisce...
・・・・についての証拠を挙げると、・・・・に影響を及ぼしている要素の調査は保証されているように見える。
Per la definizione dell'ipotesi
Una decina di anni fa ... e ... avviarono un dibattito intorno alla domanda se...
10年以上前に、・・・・と・・・・が、・・・・かどうかということに関して議論を始めた。
Per la definizione dell'ipotesi
Questa ricerca si rivolge a... sviluppando e testando una serie di ipotesi che indicano come... possa avere degli effetti su...
この調査は、・・・・がどのように・・・・に影響しているかという仮説を発展させることで・・・・という問題に対処している。
Per la definizione dell'ipotesi
Seguendo il ragionamento portato avanti da... si può ipotizzare...
・・・・によって説明される次の推論によって、私たちは・・・・と仮説を立てる。
Per la definizione dell'ipotesi
Alcuni di questi argomenti sono stati formalizzati da... ma nessuno di essi è stato finora confermato.
・・・・によってこれらの中のいくつかの議論が形式化されてきましたが、まだ一つも調査されていない。
Per introdurre l'ipotesi e garantire l'unicità dell'analisi
Evidentemente numerosi sono i fattori che influiscono su...
この研究の結果は・・・・に関係した様々な事実を示している。
Per presentare i fattori rilevanti per il tuo studio e la tua ipotesi
... trovò un'importante correlazione fra... e...
・・・・は・・・・と・・・・の間の重要な相互関係を発見した。
Per parlare delle ricerche di qualcun altro importanti per il tuo studio