Thailandese | Frasario - Scrittura accademica | Apertura

Apertura - Introduzione

このエッセイ/論文では、・・・・を調べた/審査した/調査した。
ในการเขียน เรียงความ/รายงาน/วิทยานิพนธ์ ฉันจะตรวจสอบ/ค้นหา/ประเมิน/วิเคราะห์
Introduzione generale ad una tesi o ad un saggio
この質問に答えるために、・・・・を詳しく見ていくことする。
เพื่อตอบคำถามนี้ เราจะเริ่มต้นเข้าไปดูที่
Per introdurre una tematica specifica su cui ci si vuole concentrare
問題は、・・・・が何回か専門家たちに取り上げられたかどうかだ。
ผู้เชี่ยวชาญของเราได้เข้าไปดูคำถามสักครู่....
Introduzione generale di una tematica
これは周知の事実だが、・・・
เป็นที่รู้จักกันดีว่า...
Introduzione generale di una tematica nota
・・・・についてはこれまで何回も本に書かれてきた。
มีสิ่งต่างๆมากมายที่ได้ถูกเขียนเเละกล่าวถึง..
Introduzione generale di una tematica
・・・・と言われているが、・・・
เป็นที่เห็นด้วยกันมากมายว่า...
Introduzione generale di una tesi generalmente accolta ma che tu intendi controbattere
・・・・という事実について検討すると、・・・
เราจะมาดูปัจจัยทั้งหมดกัน...
Sviluppo del testo e introduzione alla tesi dello scrittore
・・・・を確認するためにこの調査を行った。
เราได้วิเคราะห์เพื่อบ่งชี้ถึง...
Sviluppo del testo e introduzione alla tesi dello scrittore
・・・・の永遠のテーマは・・・・・だ。
รูปแบบคงที่...คือ...
Introduzione alla tesi principale
・・・・はたびたび報告されている。これは経験に基づいた事実である。
ปรากฏการณ์ที่เห็นได้ชัด...ได้ถูกสังเกตหลายๆครั้ง
Enfasi sull'importanza del tuo studio
これを背景にして、この論文を書いている最も大きな理由は・・・・
คำถามที่กระตุ้นกระดาษแผ่นนี้คือ:...
Definizione dei contenuti dello studio realizzato, viene definito dopo un'introduzione generale
・・・・の理由でこれの調査を行った。
การวิจัยชิ้นนี้อธิบายสาเหตุของ...
Definizioni delle intenzioni della ricerca
最近では・・・・と言われているが、
ผู้เขียนจากการศึกษาล่าสุดได้เสนอว่า...
Per la definizione del sapere accademico esistente sulla questione
私たちの目的は・・・・
จุดประสงค์ของเรานั้นเพื่อ...
Per la definizione degli obiettivi della ricerca
実験的に・・・・を研究することで、・・・・についてより深く理解したいと思っている。
หลังจากการตรวจสอบเชิงประจักษ์ เราหวังว่าเราสามารถสร้างสรรค์ให้คุณสามารถเข้าใจ...ได้อย่างถ่องแท้
Per la descrizione del metodo impiegato e degli aspetti centrali della tesi

Apertura - Definizioni

定義により、・・・・は・・・・を表す。
ในความหมาย... หมายถึง...
Per la definizione di un termine
この論文の中では、・・・・という語句は・・・・という意味で使われている。
เพื่อจุดประสงค์ของเรียงความนี้ คำศัพท์...นี้หมายถึง
Per la definizione di un termine
・・・・の定義を明確にしておくことは重要である。
มันสำคัญมากที่คุณจะต้องชัดเจนกับความหมายของคำว่า...
Per la definizione di un termine
・・・・という語句は・・・・を参照していただきたい。
คำนี้...หมายถึง...
Per la definizione di un termine
・・・・というのが一般的な見解ですが、・・・・とも解釈できる。
โมเด็ลมาตรฐานได้แนะนำว่า...สามารถนิยามได้ว่า...
Per la definizione di un termine che lascia aperte varie possibilità di interpretazione
・・・・によると、・・・・は・・・・とも考えられる。
เนื่องมาจาก...ซึ่งสามารถนิยามว่า...
Per la definizione di un termine che lascia aperte varie possibilità di interpretazione
・・・・は多くの意味に取ることができる。・・・・を意味するとも言われている。
...สามารถให้นิยามได้หลายทาง บางคนถกเถียงคำนี้แสดงถึง...
Per la definizione di un termine che lascia aperte varie possibilità di interpretazione
・・・・は一般的に・・・・を意味する考えられている。
...นั้นเข้าใจได้อย่างทั่วไปว่าหมายถึง...
Per la definizione di un termine che lascia aperte varie possibilità di interpretazione
・・・・について最初に思い浮かぶことは・・・・である。
สิ่งที่เรานึกถึงเมื่อพูดถึง...คือ...
Per la definizione di un termine che lascia aperte varie possibilità di interpretazione
2つの詳しい例がこの考えを明確なものにする。
ตัวอย่างสั้นๆ 2 ตัวอย่างเพื่อให้คอนเส็ปชัดแจ้งยิ่งขึ้น
Asserzione grazie alla quale è possibile apportare degli esempi per la definizione di un concetto
・・・・を強調することは重要である。
มันสำคัญมากที่จะเน้นความหมาย
Per concentrare l'attenzione sulla tua definizione
私たちは・・・・に重点を置いている。
เรามุ่งเน้นที่ประเด็นของ...
Definizione casuale di un termine
最後に、・・・・の定義を明確にしておかなければいけない。
ในท้ายที่สุด เราควรนิยามความหมายของ...
Verso la fine di un paragrafo, per la definizione di un termine
私たちが意味しているのは・・・・
เราหมายถึงว่า...
Per un'ulteriore spiegazione della definizione o per fornire degli esempi
複数の例が見受けられる。
คำอธิบายหลายๆคำได้ถูกเสนอเข้ามา
Asserzione per chiarire ulteriormente una definizione
・・・・に起源を持つものとしてこれらの例を明らかにすることができる。
เราสามารถแบ่งแยกคำอธิบายให้เป็น...
Per la definizione dei presupposti della definizione
これらの例は互いに補足し合っていて、・・・・という現象を明らかにする手がかりになる。
คำอธิบายเหล่านั้นเติมเต็มซึ่งกันและกันและช่วยพัฒนาปรากฏการณ์ของ...
Per la definizione di un termine attraverso degli esempi
後に述べる・・・・について、専門家たちは・・・・と議論している。
อันเนื่องมาจาก...ผู้เชี่ยวชาญได้แย้งไว้ว่า...
Usato nel caso in cui al contributo di un esperto abbiano fatto seguito contributi minori alla definizione di un termine.

Apertura - Ipotesi

質問はこうである:・・・・がどのように・・・・に影響しているのだろうか?
คำถามหลักนั้นกลายเป็น:...จะมีผลกระทบต่อ...อย่างไร?
Per la definizione dell'ipotesi
・・・・についての証拠を挙げると、・・・・に影響を及ぼしている要素の調査は保証されているように見える。
ใช้เพื่อเป็นหลักฐานสำหรับ... การตรวจสอบปัจจัยต่างๆที่มีผลต่อ...ดูเหมือนจะได้รับการรับรองแล้ว
Per la definizione dell'ipotesi
10年以上前に、・・・・と・・・・が、・・・・かどうかということに関して議論を始めた。
เมื่อ 10 ปีที่ผ่านมา... และ...ได้เริ่มต้นการอภิปรายเกี่ยวกับคำถามนี้: ว่า...
Per la definizione dell'ipotesi
この調査は、・・・・がどのように・・・・に影響しているかという仮説を発展させることで・・・・という問題に対処している。
การวิจัยครั้งนี้ได้อธิบายถึง...โดยการพัฒนาและทดสอบสมมติฐานต่างๆมากมายที่บ่งบอกถึง...มีผลกระทบต่อ...
Per la definizione dell'ipotesi
・・・・によって説明される次の推論によって、私たちは・・・・と仮説を立てる。
ดังนั้น เหตุผลข้างต้นได้เริ่มต้นโดย... เราได้ตั้งสมมติฐานว่า...
Per la definizione dell'ipotesi
・・・・によってこれらの中のいくつかの議論が形式化されてきましたが、まだ一つも調査されていない。
มีข้อถกเถียงที่เป็นทางการโดย... แต่ยังไม่ได้ถูกตรวจสอบ
Per introdurre l'ipotesi e garantire l'unicità dell'analisi
この研究の結果は・・・・に関係した様々な事実を示している。
หลักฐานจากการเรียนได้เสนอแนะปัจจัยที่เกี่ยวข้องกับ...
Per presentare i fattori rilevanti per il tuo studio e la tua ipotesi
・・・・は・・・・と・・・・の間の重要な相互関係を発見した。
...ได้ค้นพบความสัมพันธ์ระหว่าง...และ...
Per parlare delle ricerche di qualcun altro importanti per il tuo studio