Esperanto | Frasario - Scrittura accademica | Apertura

Apertura - Introduzione

このエッセイ/論文では、・・・・を調べた/審査した/調査した。
En tiu eseo/papero tezo, mi ekzamenas/enketas/komputas/analizas...
Introduzione generale ad una tesi o ad un saggio
この質問に答えるために、・・・・を詳しく見ていくことする。
Por respondi tiun demandon, ni komencas per prenante pli proksiman rigardon ĉe...
Per introdurre una tematica specifica su cui ci si vuole concentrare
問題は、・・・・が何回か専門家たちに取り上げられたかどうかだ。
La demando, ĉu ... estis interesa la ekspertoj por iu tempo.
Introduzione generale di una tematica
これは周知の事実だが、・・・
Estas konata fakto, ke...
Introduzione generale di una tematica nota
・・・・についてはこれまで何回も本に書かれてきた。
Multa estas verkita kaj dirita pri...
Introduzione generale di una tematica
・・・・と言われているが、・・・
Ĝi ĝenerale akceptas hodiaŭ, ke...
Introduzione generale di una tesi generalmente accolta ma che tu intendi controbattere
・・・・という事実について検討すると、・・・
Ni tiam reekzamenos la faktoroj...
Sviluppo del testo e introduzione alla tesi dello scrittore
・・・・を確認するためにこの調査を行った。
Ni dependas sur ĉi analizo por identigi...
Sviluppo del testo e introduzione alla tesi dello scrittore
・・・・の永遠のテーマは・・・・・だ。
Daura temo en... estas...
Introduzione alla tesi principale
・・・・はたびたび報告されている。これは経験に基づいた事実である。
Kiel empiria fenomeno, ... observis ree.
Enfasi sull'importanza del tuo studio
これを背景にして、この論文を書いている最も大きな理由は・・・・
Kontraŭ tiu fono, la centra demando, kiu motivas ĉi paperon estas: ...
Definizione dei contenuti dello studio realizzato, viene definito dopo un'introduzione generale
・・・・の理由でこれの調査を行った。
Tiu esplorado esploras la kaŭzojn de...
Definizioni delle intenzioni della ricerca
最近では・・・・と言われているが、
La aŭtoroj de pli lastatempaj studoj proponis, ke...
Per la definizione del sapere accademico esistente sulla questione
私たちの目的は・・・・
Nia celo estas...
Per la definizione degli obiettivi della ricerca
実験的に・・・・を研究することで、・・・・についてより深く理解したいと思っている。
Per empirie ekzamenante..., ni esperas produkti pli kompletan komprenon de...
Per la descrizione del metodo impiegato e degli aspetti centrali della tesi

Apertura - Definizioni

定義により、・・・・は・・・・を表す。
Per difino... signifas...
Per la definizione di un termine
この論文の中では、・・・・という語句は・・・・という意味で使われている。
Por la celoj de ĉi tiu eseo, la termino... estos prenita por signifi...
Per la definizione di un termine
・・・・の定義を明確にしておくことは重要である。
Estas grave, havi certe la difino de...
Per la definizione di un termine
・・・・という語句は・・・・を参照していただきたい。
La termino... rilatas al...
Per la definizione di un termine
・・・・というのが一般的な見解ですが、・・・・とも解釈できる。
La norma modelo sugestas, ke... povas esti difinita kiel...
Per la definizione di un termine che lascia aperte varie possibilità di interpretazione
・・・・によると、・・・・は・・・・とも考えられる。
Laŭ..., ...estas difinita kiel...
Per la definizione di un termine che lascia aperte varie possibilità di interpretazione
・・・・は多くの意味に取ることができる。・・・・を意味するとも言われている。
...povas esti difinita laŭ multaj manieroj. Kelkaj personoj argumentas, ke la termino signifas...
Per la definizione di un termine che lascia aperte varie possibilità di interpretazione
・・・・は一般的に・・・・を意味する考えられている。
...estas kutime komprenita por signifi...
Per la definizione di un termine che lascia aperte varie possibilità di interpretazione
・・・・について最初に思い浮かぶことは・・・・である。
Kion ni kutime havas en menso, kiam ni parolas pri ... estas...
Per la definizione di un termine che lascia aperte varie possibilità di interpretazione
2つの詳しい例がこの考えを明確なものにする。
Du mallongaj ekzemploj povus klarigi tiun koncepton.
Asserzione grazie alla quale è possibile apportare degli esempi per la definizione di un concetto
・・・・を強調することは重要である。
Gravas emfazi...
Per concentrare l'attenzione sulla tua definizione
私たちは・・・・に重点を置いている。
Nia fokuso estas sur...
Definizione casuale di un termine
最後に、・・・・の定義を明確にしておかなければいけない。
Fine, ni devas klarigi nian difinon de...
Verso la fine di un paragrafo, per la definizione di un termine
私たちが意味しているのは・・・・
Kion ni volas diri, estas ke...
Per un'ulteriore spiegazione della definizione o per fornire degli esempi
複数の例が見受けられる。
Pluraj klarigoj estis proponitaj.
Asserzione per chiarire ulteriormente una definizione
・・・・に起源を持つものとしてこれらの例を明らかにすることができる。
Ni povas karakterizi tiujn klarigojn kiel esencaj en...
Per la definizione dei presupposti della definizione
これらの例は互いに補足し合っていて、・・・・という現象を明らかにする手がかりになる。
Tiuj klarigoj kompletigas unu la alian kaj helpas lumigi la fenomeno de...
Per la definizione di un termine attraverso degli esempi
後に述べる・・・・について、専門家たちは・・・・と議論している。
Sekvante..., akademiuloj argumentis, ke...
Usato nel caso in cui al contributo di un esperto abbiano fatto seguito contributi minori alla definizione di un termine.

Apertura - Ipotesi

質問はこうである:・・・・がどのように・・・・に影響しているのだろうか?
La centra demando tiam iĝas: Kiel eblas... influas...?
Per la definizione dell'ipotesi
・・・・についての証拠を挙げると、・・・・に影響を及ぼしている要素の調査は保証されているように見える。
Donita ĉi evidenteco por..., ekzameno de la faktoroj, kiuj trafas sur... ŝajnas garantiita.
Per la definizione dell'ipotesi
10年以上前に、・・・・と・・・・が、・・・・かどうかということに関して議論を始めた。
Super jardeko antaŭe, ... kaj ... komencis debaton centranta sur tiun demandon: ĉu ...
Per la definizione dell'ipotesi
この調査は、・・・・がどのように・・・・に影響しているかという仮説を発展させることで・・・・という問題に対処している。
Tiu esplorado aldiras... de disvolvi kaj testi serion de hipotezoj indikante kiom... efikas...
Per la definizione dell'ipotesi
・・・・によって説明される次の推論によって、私たちは・・・・と仮説を立てる。
Tiel, sekvante la rezonado difinita per..., ni hipotezas, ke...
Per la definizione dell'ipotesi
・・・・によってこれらの中のいくつかの議論が形式化されてきましたが、まだ一つも調査されていない。
Iuj de tiuj argumentoj estis determinita de..., sed neniu estis provitaj.
Per introdurre l'ipotesi e garantire l'unicità dell'analisi
この研究の結果は・・・・に関係した様々な事実を示している。
La evidenteco de tiuj studoj sugestas vario de faktoroj rilatigitaj al...
Per presentare i fattori rilevanti per il tuo studio e la tua ipotesi
・・・・は・・・・と・・・・の間の重要な相互関係を発見した。
...trovis signifan korelacion inter... kaj...
Per parlare delle ricerche di qualcun altro importanti per il tuo studio