Giapponese | Frasario - Scrittura accademica | Apertura

Apertura - Introduzione

Dans ce travail / cet essai / cette thèse, j'examinerai / j'enquêterai / j'évaluerai / j'analyserai...
このエッセイ/論文では、・・・・を調べた/審査した/調査した。
Introduzione generale ad una tesi o ad un saggio
Pour répondre à cette question, nous commencerons par regarder de plus près...
この質問に答えるために、・・・・を詳しく見ていくことする。
Per introdurre una tematica specifica su cui ci si vuole concentrare
La question de savoir si... a préoccupé les experts depuis un certain temps.
問題は、・・・・が何回か専門家たちに取り上げられたかどうかだ。
Introduzione generale di una tematica
C'est un fait bien connu que...
これは周知の事実だが、・・・
Introduzione generale di una tematica nota
On a beaucoup parlé et écrit sur...
・・・・についてはこれまで何回も本に書かれてきた。
Introduzione generale di una tematica
De nos jours, il est convenu que...
・・・・と言われているが、・・・
Introduzione generale di una tesi generalmente accolta ma che tu intendi controbattere
Nous analyserons ensuite les points...
・・・・という事実について検討すると、・・・
Sviluppo del testo e introduzione alla tesi dello scrittore
Nous continuerons l'analyse afin d'identifier...
・・・・を確認するためにこの調査を行った。
Sviluppo del testo e introduzione alla tesi dello scrittore
Un thème récurrent est...
・・・・の永遠のテーマは・・・・・だ。
Introduzione alla tesi principale
Le phénomène... a été observé à maintes reprises.
・・・・はたびたび報告されている。これは経験に基づいた事実である。
Enfasi sull'importanza del tuo studio
La question principale qui est à l'origine de cette étude est :
これを背景にして、この論文を書いている最も大きな理由は・・・・
Definizione dei contenuti dello studio realizzato, viene definito dopo un'introduzione generale
Ce travail explore les causes de...
・・・・の理由でこれの調査を行った。
Definizioni delle intenzioni della ricerca
Certains auteurs d'études plus récentes ont suggéré que...
最近では・・・・と言われているが、
Per la definizione del sapere accademico esistente sulla questione
Notre but est de...
私たちの目的は・・・・
Per la definizione degli obiettivi della ricerca
En examinant de façon empirique... ,nous espérons arriver à une compréhension plus complète de...
実験的に・・・・を研究することで、・・・・についてより深く理解したいと思っている。
Per la descrizione del metodo impiegato e degli aspetti centrali della tesi

Apertura - Definizioni

Par définition... signifie...
定義により、・・・・は・・・・を表す。
Per la definizione di un termine
Pour les objectifs de cet essai, le terme... sera compris au sens de...
この論文の中では、・・・・という語句は・・・・という意味で使われている。
Per la definizione di un termine
Il est important d'être clair quant à la définition de...
・・・・の定義を明確にしておくことは重要である。
Per la definizione di un termine
Le terme... fait référence à...
・・・・という語句は・・・・を参照していただきたい。
Per la definizione di un termine
La norme veut que... soit défini en tant que...
・・・・というのが一般的な見解ですが、・・・・とも解釈できる。
Per la definizione di un termine che lascia aperte varie possibilità di interpretazione
Selon..., ...est défini en tant que...
・・・・によると、・・・・は・・・・とも考えられる。
Per la definizione di un termine che lascia aperte varie possibilità di interpretazione
...peut avoir plusieurs sens. Certaines personnes argumentent que le terme dénote...
・・・・は多くの意味に取ることができる。・・・・を意味するとも言われている。
Per la definizione di un termine che lascia aperte varie possibilità di interpretazione
...est communément compris comme...
・・・・は一般的に・・・・を意味する考えられている。
Per la definizione di un termine che lascia aperte varie possibilità di interpretazione
Ce à quoi nous pensons quand nous parlons de... est...
・・・・について最初に思い浮かぶことは・・・・である。
Per la definizione di un termine che lascia aperte varie possibilità di interpretazione
Deux courts exemples pourraient éclairer ce concept.
2つの詳しい例がこの考えを明確なものにする。
Asserzione grazie alla quale è possibile apportare degli esempi per la definizione di un concetto
Il est important de mettre en valeur...
・・・・を強調することは重要である。
Per concentrare l'attenzione sulla tua definizione
Nous concentrons notre attention sur...
私たちは・・・・に重点を置いている。
Definizione casuale di un termine
Enfin, il serait nécessaire de clarifier notre définition de...
最後に、・・・・の定義を明確にしておかなければいけない。
Verso la fine di un paragrafo, per la definizione di un termine
Ce que nous entendons par là est que...
私たちが意味しているのは・・・・
Per un'ulteriore spiegazione della definizione o per fornire degli esempi
Plusieurs explications ont été proposées.
複数の例が見受けられる。
Asserzione per chiarire ulteriormente una definizione
Ces explications trouvent leur origine dans...
・・・・に起源を持つものとしてこれらの例を明らかにすることができる。
Per la definizione dei presupposti della definizione
Ces explications se complètent et permettent d'éclaircir le phénomène de...
これらの例は互いに補足し合っていて、・・・・という現象を明らかにする手がかりになる。
Per la definizione di un termine attraverso degli esempi
Suivant l'idée de..., certains experts ont proposé que...
後に述べる・・・・について、専門家たちは・・・・と議論している。
Usato nel caso in cui al contributo di un esperto abbiano fatto seguito contributi minori alla definizione di un termine.

Apertura - Ipotesi

La question centrale devient alors : comment... pourrait affecter...?
質問はこうである:・・・・がどのように・・・・に影響しているのだろうか?
Per la definizione dell'ipotesi
Étant donné que..., un examen des facteurs qui ont un impact sur... semble justifié.
・・・・についての証拠を挙げると、・・・・に影響を及ぼしている要素の調査は保証されているように見える。
Per la definizione dell'ipotesi
Il y a plus de dix ans, ...et... ouvrirent un débat autour de cette question : ...
10年以上前に、・・・・と・・・・が、・・・・かどうかということに関して議論を始めた。
Per la definizione dell'ipotesi
Cette étude s'adresse à... en développant et testant une série d'hypothèses indiquant comment... agit sur...
この調査は、・・・・がどのように・・・・に影響しているかという仮説を発展させることで・・・・という問題に対処している。
Per la definizione dell'ipotesi
Ainsi, en suivant le raisonnement proposé par..., nous soumettrons l'hypothèse que...
・・・・によって説明される次の推論によって、私たちは・・・・と仮説を立てる。
Per la definizione dell'ipotesi
Certains de ces arguments ont été validés par..., mais aucun n'a été testé.
・・・・によってこれらの中のいくつかの議論が形式化されてきましたが、まだ一つも調査されていない。
Per introdurre l'ipotesi e garantire l'unicità dell'analisi
La preuve apportée par ces études suggère qu'une variété de facteurs en rapport à...
この研究の結果は・・・・に関係した様々な事実を示している。
Per presentare i fattori rilevanti per il tuo studio e la tua ipotesi
...a trouvé une corrélation importante entre... et...
・・・・は・・・・と・・・・の間の重要な相互関係を発見した。
Per parlare delle ricerche di qualcun altro importanti per il tuo studio