Ungherese | Frasario - Scrittura accademica | Abbreviazioni

Abbreviazioni - Abbreviazioni accademiche

Phụ lục
függ. (függelék)
Usato in presenza di dati rilevanti allegati al lavoro
Xấp xỉ
kb. (körülbelül)
Per indicare quantità indefinite
Thư mục
bibliog. (bibliográfia)
Lista delle risorse impiegate
vào khoảng
kb. (körülbelül)
Per la stima di una quantità
Chương
fej. (fejezet)
Per indicare una sezione definita della tesi
Cột
oszl. (oszlop)
La sezione verticale di una tabella
Luận án
dissz. (disszertáció)
Un'opera completa su un tema specifico
Biên tập (bởi)
szerk. (szerkesztette X)
Per indicare che un'opera è stata modificata da terzi
VD:
pl. (például)
Fornendo un esempio
Đặc biệt (là)
kül. (különösen)
Per fornire una definizione più chiara
v.v... (vân vân)
stb. (és így tovább)
Quando si fornisce una lista molto lunga o infinita
Biểu đồ
ábr. (ábra)
Un diagramma ad integrazione della tesi
Tức là/Nghĩa là
azaz/vagyis/következtetésképpen
Spesso usato quando si vuole sviluppare un'idea in maniera più approfondita
Bao gồm
beleértve
Per aggiungere qualcosa ad una lista
Ghi chú
Jegyezd meg/Fontos/Megjegyzendő
Per indicare che si tratta di qualcosa di importante
tr. (trang)
o./old. (oldal)
Un foglio di un libro, rivista, ecc..
tr. (trang)
o./old. (oldal/oldalak)
Diversi fogli
Lời tựa/Lời nói đầu
Előszó
Breve paragrafo che fornisce la spiegazione del contesto della ricerca
Tác giả
kiad. (kiadta X/kiadó)
Per indicare colui che ha pubblicato l'opera
Hiệu chỉnh (bởi)
Átdolgozta X
Usato in caso l'opera sia stata modificata leggermente per renderla più comprensibile al pubblico
Tái bản
Utánnyomás
Per indicare che l'opera non è originale
Người dịch
ford. (fordította X)
Per indicare che l'opera è stata tradotta
Tập/Phần
köt. (kötet)
Per indicare una particolare sezione o volume dell'opera