Giapponese | Frasario - Scrittura accademica | Abbreviazioni

Abbreviazioni - Abbreviazioni accademiche

Phụ lục
別表
Usato in presenza di dati rilevanti allegati al lavoro
Xấp xỉ
Per indicare quantità indefinite
Thư mục
参考文献一覧
Lista delle risorse impiegate
vào khoảng
およそ
Per la stima di una quantità
Chương
Per indicare una sezione definita della tesi
Cột
La sezione verticale di una tabella
Luận án
学位論文
Un'opera completa su un tema specifico
Biên tập (bởi)
編さん
Per indicare che un'opera è stata modificata da terzi
VD:
Fornendo un esempio
Đặc biệt (là)
特に
Per fornire una definizione più chiara
v.v... (vân vân)
etc.
Quando si fornisce una lista molto lunga o infinita
Biểu đồ
Un diagramma ad integrazione della tesi
Tức là/Nghĩa là
すなわち
Spesso usato quando si vuole sviluppare un'idea in maniera più approfondita
Bao gồm
含めて
Per aggiungere qualcosa ad una lista
Ghi chú
注意
Per indicare che si tratta di qualcosa di importante
tr. (trang)
p.(ページ)
Un foglio di un libro, rivista, ecc..
tr. (trang)
pp.(ページ 複数)
Diversi fogli
Lời tựa/Lời nói đầu
序論
Breve paragrafo che fornisce la spiegazione del contesto della ricerca
Tác giả
(人物名)出版
Per indicare colui che ha pubblicato l'opera
Hiệu chỉnh (bởi)
(人物名)編
Usato in caso l'opera sia stata modificata leggermente per renderla più comprensibile al pubblico
Tái bản
再版
Per indicare che l'opera non è originale
Người dịch
(人物名)訳
Per indicare che l'opera è stata tradotta
Tập/Phần
Per indicare una particolare sezione o volume dell'opera