Polacco | Frasario - Scrittura accademica | Abbreviazioni

Abbreviazioni - Abbreviazioni accademiche

függ. (függelék)
aneks
Usato in presenza di dati rilevanti allegati al lavoro
kb. (körülbelül)
ok. (około)
Per indicare quantità indefinite
bibliog. (bibliográfia)
bibliografia
Lista delle risorse impiegate
kb. (körülbelül)
circa
Per la stima di una quantità
fej. (fejezet)
rozdz. (rozdział)
Per indicare una sezione definita della tesi
oszl. (oszlop)
kolumna
La sezione verticale di una tabella
dissz. (disszertáció)
dysertacja
Un'opera completa su un tema specifico
szerk. (szerkesztette X)
pod red. (pod redakcją)
Per indicare che un'opera è stata modificata da terzi
pl. (például)
np. (na przykład)
Fornendo un esempio
kül. (különösen)
szczególnie
Per fornire una definizione più chiara
stb. (és így tovább)
itd. (i tak dalej) . itp. (i tym podobne)
Quando si fornisce una lista molto lunga o infinita
ábr. (ábra)
rys. (rysunek)
Un diagramma ad integrazione della tesi
azaz/vagyis/következtetésképpen
tj. (to jest)
Spesso usato quando si vuole sviluppare un'idea in maniera più approfondita
beleértve
wliczając
Per aggiungere qualcosa ad una lista
Jegyezd meg/Fontos/Megjegyzendő
nb. (notabene/nota bene)
Per indicare che si tratta di qualcosa di importante
o./old. (oldal)
str. (strona)
Un foglio di un libro, rivista, ecc..
o./old. (oldal/oldalak)
str. (strony)
Diversi fogli
Előszó
wstęp/przedmowa
Breve paragrafo che fornisce la spiegazione del contesto della ricerca
kiad. (kiadta X/kiadó)
wyd. (wydawnictwo)
Per indicare colui che ha pubblicato l'opera
Átdolgozta X
korekta
Usato in caso l'opera sia stata modificata leggermente per renderla più comprensibile al pubblico
Utánnyomás
przedruk
Per indicare che l'opera non è originale
ford. (fordította X)
tłum. (tłumaczenie)
Per indicare che l'opera è stata tradotta
köt. (kötet)
t. (tom)
Per indicare una particolare sezione o volume dell'opera