Cinese | Frasario - Scrittura accademica | Abbreviazioni

Abbreviazioni - Abbreviazioni accademiche

függ. (függelék)
app.(附录)
Usato in presenza di dati rilevanti allegati al lavoro
kb. (körülbelül)
approx.(大约)
Per indicare quantità indefinite
bibliog. (bibliográfia)
bibliog.(引用来源)
Lista delle risorse impiegate
kb. (körülbelül)
ca.(大约)
Per la stima di una quantità
fej. (fejezet)
ch.(章)
Per indicare una sezione definita della tesi
oszl. (oszlop)
col.(柱)
La sezione verticale di una tabella
dissz. (disszertáció)
diss.(论文)
Un'opera completa su un tema specifico
szerk. (szerkesztette X)
ed.(编辑)
Per indicare che un'opera è stata modificata da terzi
pl. (például)
e.g.(例如)
Fornendo un esempio
kül. (különösen)
esp.(尤其是)
Per fornire una definizione più chiara
stb. (és így tovább)
etc.(等等)
Quando si fornisce una lista molto lunga o infinita
ábr. (ábra)
fig.(图表)
Un diagramma ad integrazione della tesi
azaz/vagyis/következtetésképpen
i.e.(既)
Spesso usato quando si vuole sviluppare un'idea in maniera più approfondita
beleértve
incl.(包括)
Per aggiungere qualcosa ad una lista
Jegyezd meg/Fontos/Megjegyzendő
N.B.(注意)
Per indicare che si tratta di qualcosa di importante
o./old. (oldal)
p.(页)
Un foglio di un libro, rivista, ecc..
o./old. (oldal/oldalak)
pp.(页)
Diversi fogli
Előszó
pref.(前言)
Breve paragrafo che fornisce la spiegazione del contesto della ricerca
kiad. (kiadta X/kiadó)
pub.(由...出版)
Per indicare colui che ha pubblicato l'opera
Átdolgozta X
rev.(由...修改)
Usato in caso l'opera sia stata modificata leggermente per renderla più comprensibile al pubblico
Utánnyomás
rpt.(转载)
Per indicare che l'opera non è originale
ford. (fordította X)
trans.(由...翻译)
Per indicare che l'opera è stata tradotta
köt. (kötet)
vol.(卷)
Per indicare una particolare sezione o volume dell'opera