Ungherese | Frasario - Scrittura accademica | Abbreviazioni

Abbreviazioni - Abbreviazioni accademiche

ek
függ. (függelék)
Usato in presenza di dati rilevanti allegati al lavoro
tahmini/ yaklaşık
kb. (körülbelül)
Per indicare quantità indefinite
Bibliyografi/ Kaynakça
bibliog. (bibliográfia)
Lista delle risorse impiegate
aşağı yukarı/ takribi
kb. (körülbelül)
Per la stima di una quantità
Bölüm/ ünite
fej. (fejezet)
Per indicare una sezione definita della tesi
kol. (kolon)/ sütun
oszl. (oszlop)
La sezione verticale di una tabella
tez/ deneme/ komp.(kompozisyon)
dissz. (disszertáció)
Un'opera completa su un tema specifico
tarafından düzeltildi
szerk. (szerkesztette X)
Per indicare che un'opera è stata modificata da terzi
ör./örn. (örneğin)
pl. (például)
Fornendo un esempio
özellikle
kül. (különösen)
Per fornire una definizione più chiara
vb./ vs. (ve böyle/ vesaire)
stb. (és így tovább)
Quando si fornisce una lista molto lunga o infinita
fig. (figür)
ábr. (ábra)
Un diagramma ad integrazione della tesi
yani
azaz/vagyis/következtetésképpen
Spesso usato quando si vuole sviluppare un'idea in maniera più approfondita
kapsar/ dahil
beleértve
Per aggiungere qualcosa ad una lista
d.e. (dikkat edilecek)
Jegyezd meg/Fontos/Megjegyzendő
Per indicare che si tratta di qualcosa di importante
s. (sayfa)
o./old. (oldal)
Un foglio di un libro, rivista, ecc..
sayfalar
o./old. (oldal/oldalak)
Diversi fogli
önsöz/ giriş
Előszó
Breve paragrafo che fornisce la spiegazione del contesto della ricerca
yay. (yayımlandı)
kiad. (kiadta X/kiadó)
Per indicare colui che ha pubblicato l'opera
düz. (düzeltildi/ düzeltme)
Átdolgozta X
Usato in caso l'opera sia stata modificata leggermente per renderla più comprensibile al pubblico
kop. (kopyalandı/ tekrar basım)
Utánnyomás
Per indicare che l'opera non è originale
çev./ terc. (çevrildi/tercüme)
ford. (fordította X)
Per indicare che l'opera è stata tradotta
böl. (bölüm)
köt. (kötet)
Per indicare una particolare sezione o volume dell'opera