Finlandese | Frasario - Scrittura accademica | Abbreviazioni

Abbreviazioni - Abbreviazioni accademiche

ek
Liitteet
Usato in presenza di dati rilevanti allegati al lavoro
tahmini/ yaklaşık
n. (noin)
Per indicare quantità indefinite
Bibliyografi/ Kaynakça
Bibliografia
Lista delle risorse impiegate
aşağı yukarı/ takribi
n. (noin)
Per la stima di una quantità
Bölüm/ ünite
kpl (kappale)
Per indicare una sezione definita della tesi
kol. (kolon)/ sütun
Pylväs
La sezione verticale di una tabella
tez/ deneme/ komp.(kompozisyon)
Väitöskirja
Un'opera completa su un tema specifico
tarafından düzeltildi
toim. (toimittanut)
Per indicare che un'opera è stata modificata da terzi
ör./örn. (örneğin)
esim. (esimerkiksi)
Fornendo un esempio
özellikle
erityisesti
Per fornire una definizione più chiara
vb./ vs. (ve böyle/ vesaire)
jne. (ja niin edelleen)
Quando si fornisce una lista molto lunga o infinita
fig. (figür)
kaavio
Un diagramma ad integrazione della tesi
yani
eli
Spesso usato quando si vuole sviluppare un'idea in maniera più approfondita
kapsar/ dahil
mukaanlukien
Per aggiungere qualcosa ad una lista
d.e. (dikkat edilecek)
huom. (huomautus)
Per indicare che si tratta di qualcosa di importante
s. (sayfa)
s. (sivu)
Un foglio di un libro, rivista, ecc..
sayfalar
sivut
Diversi fogli
önsöz/ giriş
esipuhe
Breve paragrafo che fornisce la spiegazione del contesto della ricerca
yay. (yayımlandı)
julk. (julkaissut)
Per indicare colui che ha pubblicato l'opera
düz. (düzeltildi/ düzeltme)
muok. (muokannut)
Usato in caso l'opera sia stata modificata leggermente per renderla più comprensibile al pubblico
kop. (kopyalandı/ tekrar basım)
lisäpainos
Per indicare che l'opera non è originale
çev./ terc. (çevrildi/tercüme)
kääntänyt
Per indicare che l'opera è stata tradotta
böl. (bölüm)
vol. (volyymi)
Per indicare una particolare sezione o volume dell'opera