Turco | Frasario - Scrittura accademica | Abbreviazioni

Abbreviazioni - Abbreviazioni accademiche

(ภาคผนวก)
ek
Usato in presenza di dati rilevanti allegati al lavoro
ประมาณ
tahmini/ yaklaşık
Per indicare quantità indefinite
บรรณานุกรม
Bibliyografi/ Kaynakça
Lista delle risorse impiegate
ประมาณ
aşağı yukarı/ takribi
Per la stima di una quantità
บท
Bölüm/ ünite
Per indicare una sezione definita della tesi
คอลัมน์
kol. (kolon)/ sütun
La sezione verticale di una tabella
ปริญญานิพนธ์
tez/ deneme/ komp.(kompozisyon)
Un'opera completa su un tema specifico
แก้ไขโดย
tarafından düzeltildi
Per indicare che un'opera è stata modificata da terzi
ตัวอย่างเช่น
ör./örn. (örneğin)
Fornendo un esempio
โดยเฉพาะ
özellikle
Per fornire una definizione più chiara
และอื่นๆอีกมากมาย
vb./ vs. (ve böyle/ vesaire)
Quando si fornisce una lista molto lunga o infinita
ตัวเลข
fig. (figür)
Un diagramma ad integrazione della tesi
กล่าวคือ
yani
Spesso usato quando si vuole sviluppare un'idea in maniera più approfondita
ประกอบไปด้วย
kapsar/ dahil
Per aggiungere qualcosa ad una lista
หมายเหตุ
d.e. (dikkat edilecek)
Per indicare che si tratta di qualcosa di importante
หน้า
s. (sayfa)
Un foglio di un libro, rivista, ecc..
หน้า
sayfalar
Diversi fogli
คำนำ
önsöz/ giriş
Breve paragrafo che fornisce la spiegazione del contesto della ricerca
ตีพิมพ์โดย
yay. (yayımlandı)
Per indicare colui che ha pubblicato l'opera
ทบทวนโดย
düz. (düzeltildi/ düzeltme)
Usato in caso l'opera sia stata modificata leggermente per renderla più comprensibile al pubblico
พิมพ์ใหม่อีกครั้ง
kop. (kopyalandı/ tekrar basım)
Per indicare che l'opera non è originale
แปลโดย
çev./ terc. (çevrildi/tercüme)
Per indicare che l'opera è stata tradotta
ระดับ
böl. (bölüm)
Per indicare una particolare sezione o volume dell'opera