Turco | Frasario - Scrittura accademica | Abbreviazioni

Abbreviazioni - Abbreviazioni accademiche

Appendix
ek
Usato in presenza di dati rilevanti allegati al lavoro
ung. (ungefär)
tahmini/ yaklaşık
Per indicare quantità indefinite
Litt.förteckn. (Litteraturförteckning)
Bibliyografi/ Kaynakça
Lista delle risorse impiegate
ca. (cirka)
aşağı yukarı/ takribi
Per la stima di una quantità
kap. (kapitel)
Bölüm/ ünite
Per indicare una sezione definita della tesi
Kolumn
kol. (kolon)/ sütun
La sezione verticale di una tabella
Doktorsavhandling
tez/ deneme/ komp.(kompozisyon)
Un'opera completa su un tema specifico
red. (redigerad av)
tarafından düzeltildi
Per indicare che un'opera è stata modificata da terzi
t.ex. (till exempel)
ör./örn. (örneğin)
Fornendo un esempio
särskilt
özellikle
Per fornire una definizione più chiara
etc. (et cetera)
vb./ vs. (ve böyle/ vesaire)
Quando si fornisce una lista molto lunga o infinita
figur
fig. (figür)
Un diagramma ad integrazione della tesi
d.v.s. (det vill säga)
yani
Spesso usato quando si vuole sviluppare un'idea in maniera più approfondita
inkl. (inklusive)
kapsar/ dahil
Per aggiungere qualcosa ad una lista
obs (observera)
d.e. (dikkat edilecek)
Per indicare che si tratta di qualcosa di importante
s. (sida)
s. (sayfa)
Un foglio di un libro, rivista, ecc..
s. (sidor)
sayfalar
Diversi fogli
förord
önsöz/ giriş
Breve paragrafo che fornisce la spiegazione del contesto della ricerca
publicerad av
yay. (yayımlandı)
Per indicare colui che ha pubblicato l'opera
rev. (reviderad av)
düz. (düzeltildi/ düzeltme)
Usato in caso l'opera sia stata modificata leggermente per renderla più comprensibile al pubblico
omtryck/nytryck
kop. (kopyalandı/ tekrar basım)
Per indicare che l'opera non è originale
övers. (översättning)
çev./ terc. (çevrildi/tercüme)
Per indicare che l'opera è stata tradotta
vol. (volym)
böl. (bölüm)
Per indicare una particolare sezione o volume dell'opera