Danese | Frasario - Scrittura accademica | Abbreviazioni

Abbreviazioni - Abbreviazioni accademiche

app. (appendix)
bilag
Usato in presenza di dati rilevanti allegati al lavoro
aprox. (aproximativ)
ca. (cirka)
Per indicare quantità indefinite
Bibliografie - nu se prescurtează
bibliografi
Lista delle risorse impiegate
cca (circa)
ca. (cirka)
Per la stima di una quantità
cap. (capitol)
afsnit
Per indicare una sezione definita della tesi
col. (coloană)
kolonne
La sezione verticale di una tabella
Disertaţie - nu se abreviază
afhandling
Un'opera completa su un tema specifico
n.t. (nota traducătorului)
redigeret af
Per indicare che un'opera è stata modificata da terzi
ex. (exemplu)
f.eks. (for eksempel)
Fornendo un esempio
Nu există o abreviere corespunzătoare în limba română
især
Per fornire una definizione più chiara
etc. (et cetera/caetera-lat.)
osv. (og så videre)
Quando si fornisce una lista molto lunga o infinita
fig. (figura)
fig. (figur)
Un diagramma ad integrazione della tesi
adică
dvs. (det vil sige)
Spesso usato quando si vuole sviluppare un'idea in maniera più approfondita
inclusiv - nu se abreviază
inkl. (inklusive)
Per aggiungere qualcosa ad una lista
N.B. (nota bene)
NB (notabene)
Per indicare che si tratta di qualcosa di importante
p./pg. (pagina)
side
Un foglio di un libro, rivista, ecc..
pp. (paginile)
s. (sider)
Diversi fogli
pref. (prefaţă)
indledning
Breve paragrafo che fornisce la spiegazione del contesto della ricerca
ed. (editat de)
udgivet af
Per indicare colui che ha pubblicato l'opera
red. (redactor)
revideret af
Usato in caso l'opera sia stata modificata leggermente per renderla più comprensibile al pubblico
reed. (reeditarea)
genoptryk
Per indicare che l'opera non è originale
trad. (tradusă de)
oversat af
Per indicare che l'opera è stata tradotta
vol. (volumul/tomul)
bind
Per indicare una particolare sezione o volume dell'opera