Spagnolo | Frasario - Scrittura accademica | Abbreviazioni

Abbreviazioni - Abbreviazioni accademiche

ap. (apêndice)
apênd. (apêndice)
ap. (apéndice)
Usato in presenza di dati rilevanti allegati al lavoro
aprox. (aproximadamente)
aprox. (aproximadamente)
Per indicare quantità indefinite
bibliogr. (bibliografia)
bibl. (bibliografía)
Lista delle risorse impiegate
cerca
circ. (circa)
Per la stima di una quantità
cap. (capítulo)
cap. (capítulo)
Per indicare una sezione definita della tesi
col. (coluna)
col. (columna)
La sezione verticale di una tabella
dissertação
disertación
Un'opera completa su un tema specifico
ed. (edição)
editado por
Per indicare che un'opera è stata modificata da terzi
p.ex. (por exemplo)
p. ej. (por ejemplo)
Fornendo un esempio
especialmente
especialmente
Per fornire una definizione più chiara
etc. (et cetera)
etc. (etcétera)
Quando si fornisce una lista molto lunga o infinita
fig. (figura)
fig. (figura)
Un diagramma ad integrazione della tesi
i.e. (id est)
es decir,...
Spesso usato quando si vuole sviluppare un'idea in maniera più approfondita
incluindo
incl.
Per aggiungere qualcosa ad una lista
N.B. (nota bene)
N.B. (nota bene)
Per indicare che si tratta di qualcosa di importante
p. (página)
p. (página)
Un foglio di un libro, rivista, ecc..
pp. (páginas)
pp. (páginas)
Diversi fogli
prefácio
Prefacio
Breve paragrafo che fornisce la spiegazione del contesto della ricerca
E. (editor)
EE. (editores)
publicado por
Per indicare colui che ha pubblicato l'opera
revisado por
revisado por
Usato in caso l'opera sia stata modificata leggermente per renderla più comprensibile al pubblico
reimpresso
reedición / nueva edición / reimpresión
Per indicare che l'opera non è originale
Trad. (tradução)
traducido por
Per indicare che l'opera è stata tradotta
vol. (volume)
t.
Per indicare una particolare sezione o volume dell'opera