Russo | Frasario - Scrittura accademica | Abbreviazioni

Abbreviazioni - Abbreviazioni accademiche

ap. (apêndice)
apênd. (apêndice)
прил. (приложения)
Usato in presenza di dati rilevanti allegati al lavoro
aprox. (aproximadamente)
прибл. (приблизительно)
Per indicare quantità indefinite
bibliogr. (bibliografia)
библ. (библиография)
Lista delle risorse impiegate
cerca
ca. (circa -ровно)
Per la stima di una quantità
cap. (capítulo)
гл. (глава)
Per indicare una sezione definita della tesi
col. (coluna)
кол. (колонка)
La sezione verticale di una tabella
dissertação
дисс. (дисертация)
Un'opera completa su un tema specifico
ed. (edição)
ред. (редактор ...)
Per indicare che un'opera è stata modificata da terzi
p.ex. (por exemplo)
н/р (на пример)
Fornendo un esempio
especialmente
особенно (особенно)
Per fornire una definizione più chiara
etc. (et cetera)
и т.д. (и так далее)
Quando si fornisce una lista molto lunga o infinita
fig. (figura)
рис. (рисунок)
Un diagramma ad integrazione della tesi
i.e. (id est)
т.е. (то есть)
Spesso usato quando si vuole sviluppare un'idea in maniera più approfondita
incluindo
вкл. (включая)
Per aggiungere qualcosa ad una lista
N.B. (nota bene)
N.B. (nota bene)
Per indicare che si tratta di qualcosa di importante
p. (página)
стр. (страница)
Un foglio di un libro, rivista, ecc..
pp. (páginas)
стр-ы. (страницы)
Diversi fogli
prefácio
прол. (пролог)
Breve paragrafo che fornisce la spiegazione del contesto della ricerca
E. (editor)
EE. (editores)
изд. (издательство)
Per indicare colui che ha pubblicato l'opera
revisado por
ред. (просмотрено...)
Usato in caso l'opera sia stata modificata leggermente per renderla più comprensibile al pubblico
reimpresso
обр. (в обработке...)
Per indicare che l'opera non è originale
Trad. (tradução)
trans. (перевод ...)
Per indicare che l'opera è stata tradotta
vol. (volume)
vol. (volume - ценность)
Per indicare una particolare sezione o volume dell'opera