Polacco | Frasario - Scrittura accademica | Abbreviazioni

Abbreviazioni - Abbreviazioni accademiche

ap. (apêndice)
apênd. (apêndice)
aneks
Usato in presenza di dati rilevanti allegati al lavoro
aprox. (aproximadamente)
ok. (około)
Per indicare quantità indefinite
bibliogr. (bibliografia)
bibliografia
Lista delle risorse impiegate
cerca
circa
Per la stima di una quantità
cap. (capítulo)
rozdz. (rozdział)
Per indicare una sezione definita della tesi
col. (coluna)
kolumna
La sezione verticale di una tabella
dissertação
dysertacja
Un'opera completa su un tema specifico
ed. (edição)
pod red. (pod redakcją)
Per indicare che un'opera è stata modificata da terzi
p.ex. (por exemplo)
np. (na przykład)
Fornendo un esempio
especialmente
szczególnie
Per fornire una definizione più chiara
etc. (et cetera)
itd. (i tak dalej) . itp. (i tym podobne)
Quando si fornisce una lista molto lunga o infinita
fig. (figura)
rys. (rysunek)
Un diagramma ad integrazione della tesi
i.e. (id est)
tj. (to jest)
Spesso usato quando si vuole sviluppare un'idea in maniera più approfondita
incluindo
wliczając
Per aggiungere qualcosa ad una lista
N.B. (nota bene)
nb. (notabene/nota bene)
Per indicare che si tratta di qualcosa di importante
p. (página)
str. (strona)
Un foglio di un libro, rivista, ecc..
pp. (páginas)
str. (strony)
Diversi fogli
prefácio
wstęp/przedmowa
Breve paragrafo che fornisce la spiegazione del contesto della ricerca
E. (editor)
EE. (editores)
wyd. (wydawnictwo)
Per indicare colui che ha pubblicato l'opera
revisado por
korekta
Usato in caso l'opera sia stata modificata leggermente per renderla più comprensibile al pubblico
reimpresso
przedruk
Per indicare che l'opera non è originale
Trad. (tradução)
tłum. (tłumaczenie)
Per indicare che l'opera è stata tradotta
vol. (volume)
t. (tom)
Per indicare una particolare sezione o volume dell'opera