Tedesco | Frasario - Scrittura accademica | Abbreviazioni

Abbreviazioni - Abbreviazioni accademiche

aneks
Ah. (Anhang)
Usato in presenza di dati rilevanti allegati al lavoro
ok. (około)
ugf. (ungefähr)
Per indicare quantità indefinite
bibliografia
Lit.-Verz. (Literaturverzeichnis)
Lista delle risorse impiegate
circa
ca. (circa)
Per la stima di una quantità
rozdz. (rozdział)
K. (Kapitel)
Per indicare una sezione definita della tesi
kolumna
Spalte
La sezione verticale di una tabella
dysertacja
Diss. (Dissertation)
Un'opera completa su un tema specifico
pod red. (pod redakcją)
bearb. (bearbeitet von)
Per indicare che un'opera è stata modificata da terzi
np. (na przykład)
z.B. (zum Beispiel)
Fornendo un esempio
szczególnie
bes. (besonders)
Per fornire una definizione più chiara
itd. (i tak dalej) . itp. (i tym podobne)
usw. (und so weiter)
Quando si fornisce una lista molto lunga o infinita
rys. (rysunek)
Abb. (Abbildung)
Un diagramma ad integrazione della tesi
tj. (to jest)
d.h. (das heißt)
Spesso usato quando si vuole sviluppare un'idea in maniera più approfondita
wliczając
inkl. (inklusive)
Per aggiungere qualcosa ad una lista
nb. (notabene/nota bene)
N.B. (nota bene)
Per indicare che si tratta di qualcosa di importante
str. (strona)
S. (Seite)
Un foglio di un libro, rivista, ecc..
str. (strony)
S. (Seiten)
Diversi fogli
wstęp/przedmowa
Vorw. (Vorwort)
Breve paragrafo che fornisce la spiegazione del contesto della ricerca
wyd. (wydawnictwo)
hg. (herausgegeben von)
Per indicare colui che ha pubblicato l'opera
korekta
geä. (geändert)
Usato in caso l'opera sia stata modificata leggermente per renderla più comprensibile al pubblico
przedruk
Nachdr. (Nachdruck)
Per indicare che l'opera non è originale
tłum. (tłumaczenie)
übersetzt von
Per indicare che l'opera è stata tradotta
t. (tom)
Jg. (Jahrgang)
Per indicare una particolare sezione o volume dell'opera