Svedese | Frasario - Scrittura accademica | Abbreviazioni

Abbreviazioni - Abbreviazioni accademiche

bijl. (bijlage)
Appendix
Usato in presenza di dati rilevanti allegati al lavoro
ong. (ongeveer)
ung. (ungefär)
Per indicare quantità indefinite
bibl. (bibliografie)
Litt.förteckn. (Litteraturförteckning)
Lista delle risorse impiegate
ca. (circa)
ca. (cirka)
Per la stima di una quantità
hst. (hoofdstuk)
kap. (kapitel)
Per indicare una sezione definita della tesi
kolom
Kolumn
La sezione verticale di una tabella
dissertatie
Doktorsavhandling
Un'opera completa su un tema specifico
bew. (bewerkt door)
red. (redigerad av)
Per indicare che un'opera è stata modificata da terzi
bijv. (bijvoorbeeld)
t.ex. (till exempel)
Fornendo un esempio
bijz. (bijzonder)
särskilt
Per fornire una definizione più chiara
enz. (enzovoort)
etc. (et cetera)
Quando si fornisce una lista molto lunga o infinita
afb. (afbeelding)
figur
Un diagramma ad integrazione della tesi
d.w.z (dat wil zeggen)
d.v.s. (det vill säga)
Spesso usato quando si vuole sviluppare un'idea in maniera più approfondita
incl. (inclusief)
inkl. (inklusive)
Per aggiungere qualcosa ad una lista
N.B. (nota bene)
obs (observera)
Per indicare che si tratta di qualcosa di importante
p. (pagina)
s. (sida)
Un foglio di un libro, rivista, ecc..
pp. (pagina´s)
s. (sidor)
Diversi fogli
voorwoord
förord
Breve paragrafo che fornisce la spiegazione del contesto della ricerca
uitg. (uitgegeven door)
publicerad av
Per indicare colui che ha pubblicato l'opera
herz. (herzien)
rev. (reviderad av)
Usato in caso l'opera sia stata modificata leggermente per renderla più comprensibile al pubblico
herdr. (herdruk)
omtryck/nytryck
Per indicare che l'opera non è originale
vertaald door
övers. (översättning)
Per indicare che l'opera è stata tradotta
jg. (jaargang)
vol. (volym)
Per indicare una particolare sezione o volume dell'opera