Vietnamita | Frasario - Scrittura accademica | Abbreviazioni

Abbreviazioni - Abbreviazioni accademiche

Appendice
Phụ lục
Usato in presenza di dati rilevanti allegati al lavoro
ca. (circa)
Xấp xỉ
Per indicare quantità indefinite
Bibliografia
Thư mục
Lista delle risorse impiegate
ca. (circa)
vào khoảng
Per la stima di una quantità
singolare: cap. (capitolo), plurale: capp. (capitoli)
Chương
Per indicare una sezione definita della tesi
Colonna
Cột
La sezione verticale di una tabella
Dissertazione di laurea
Luận án
Un'opera completa su un tema specifico
A cura di
Biên tập (bởi)
Per indicare che un'opera è stata modificata da terzi
e.g. (exempli gratia)
VD:
Fornendo un esempio
Specialmente
Đặc biệt (là)
Per fornire una definizione più chiara
etc. (et cetera)/ecc. (eccetera)
v.v... (vân vân)
Quando si fornisce una lista molto lunga o infinita
fig. (figura)
Biểu đồ
Un diagramma ad integrazione della tesi
i.e. (id est)/cioè
Tức là/Nghĩa là
Spesso usato quando si vuole sviluppare un'idea in maniera più approfondita
incl. (incluso)
Bao gồm
Per aggiungere qualcosa ad una lista
N.B. (nota bene)
Ghi chú
Per indicare che si tratta di qualcosa di importante
p. (pagina)
tr. (trang)
Un foglio di un libro, rivista, ecc..
pp. (pagine)
tr. (trang)
Diversi fogli
Prefazione/Preambolo
Lời tựa/Lời nói đầu
Breve paragrafo che fornisce la spiegazione del contesto della ricerca
Pubblicato da
Tác giả
Per indicare colui che ha pubblicato l'opera
n.d.A. (nota dell'autore)
Hiệu chỉnh (bởi)
Usato in caso l'opera sia stata modificata leggermente per renderla più comprensibile al pubblico
Opera ristampata
Tái bản
Per indicare che l'opera non è originale
Tradotta da
Người dịch
Per indicare che l'opera è stata tradotta
vol. (volume)
Tập/Phần
Per indicare una particolare sezione o volume dell'opera