Ceco | Frasario - Scrittura accademica | Abbreviazioni

Abbreviazioni - Abbreviazioni accademiche

Appendice
- (příloha)
Usato in presenza di dati rilevanti allegati al lavoro
ca. (circa)
přibl. (přibližně)
Per indicare quantità indefinite
Bibliografia
lit. (literatura)
Lista delle risorse impiegate
ca. (circa)
cca (cirka)
Per la stima di una quantità
singolare: cap. (capitolo), plurale: capp. (capitoli)
kap. (kapitola)
Per indicare una sezione definita della tesi
Colonna
- (sloupec)
La sezione verticale di una tabella
Dissertazione di laurea
dis. (disertace, disertační práce)
Un'opera completa su un tema specifico
A cura di
edit. (editována kým)
Per indicare che un'opera è stata modificata da terzi
e.g. (exempli gratia)
např. (například)
Fornendo un esempio
Specialmente
zejm. (zejména)
Per fornire una definizione più chiara
etc. (et cetera)/ecc. (eccetera)
atd. (a tak dále)
Quando si fornisce una lista molto lunga o infinita
fig. (figura)
obr. (obrázek)
Un diagramma ad integrazione della tesi
i.e. (id est)/cioè
tj. (to jest)
Spesso usato quando si vuole sviluppare un'idea in maniera più approfondita
incl. (incluso)
vč. (včetně)
Per aggiungere qualcosa ad una lista
N.B. (nota bene)
Pozn. (poznámka)
Per indicare che si tratta di qualcosa di importante
p. (pagina)
str. (strana)
Un foglio di un libro, rivista, ecc..
pp. (pagine)
str. (strany)
Diversi fogli
Prefazione/Preambolo
- (předmluva)
Breve paragrafo che fornisce la spiegazione del contesto della ricerca
Pubblicato da
publ. (publikováno kým)
Per indicare colui che ha pubblicato l'opera
n.d.A. (nota dell'autore)
rev. (revidováno kým)
Usato in caso l'opera sia stata modificata leggermente per renderla più comprensibile al pubblico
Opera ristampata
dot. (dotisk)
Per indicare che l'opera non è originale
Tradotta da
přel. (přeloženo kým)
Per indicare che l'opera è stata tradotta
vol. (volume)
obj. (objem)
Per indicare una particolare sezione o volume dell'opera