Vietnamita | Frasario - Scrittura accademica | Abbreviazioni

Abbreviazioni - Abbreviazioni accademiche

परिशिष्ट
Phụ lục
Usato in presenza di dati rilevanti allegati al lavoro
लगभग
Xấp xỉ
Per indicare quantità indefinite
ग्रंथ सूची
Thư mục
Lista delle risorse impiegate
लगभग
vào khoảng
Per la stima di una quantità
अध्याय
Chương
Per indicare una sezione definita della tesi
स्तंभ
Cột
La sezione verticale di una tabella
व्याख्यान
Luận án
Un'opera completa su un tema specifico
संपादक
Biên tập (bởi)
Per indicare che un'opera è stata modificata da terzi
उदाहरण
VD:
Fornendo un esempio
विशेषतः
Đặc biệt (là)
Per fornire una definizione più chiara
आदि.
v.v... (vân vân)
Quando si fornisce una lista molto lunga o infinita
आकृ.
Biểu đồ
Un diagramma ad integrazione della tesi
जो है कि...
Tức là/Nghĩa là
Spesso usato quando si vuole sviluppare un'idea in maniera più approfondita
सहित
Bao gồm
Per aggiungere qualcosa ad una lista
ख़ासकर
Ghi chú
Per indicare che si tratta di qualcosa di importante
अगला
tr. (trang)
Un foglio di un libro, rivista, ecc..
अगला पन्ना
tr. (trang)
Diversi fogli
प्रस्तावना
Lời tựa/Lời nói đầu
Breve paragrafo che fornisce la spiegazione del contesto della ricerca
प्रकाशन
Tác giả
Per indicare colui che ha pubblicato l'opera
पुनरीक्षित
Hiệu chỉnh (bởi)
Usato in caso l'opera sia stata modificata leggermente per renderla più comprensibile al pubblico
पुनर्मुद्रण
Tái bản
Per indicare che l'opera non è originale
अनुवादक
Người dịch
Per indicare che l'opera è stata tradotta
विभाग
Tập/Phần
Per indicare una particolare sezione o volume dell'opera