Russo | Frasario - Scrittura accademica | Abbreviazioni

Abbreviazioni - Abbreviazioni accademiche

παρ. (παράρτημα)
прил. (приложения)
Usato in presenza di dati rilevanti allegati al lavoro
περ. (κατά προσέγγιση)
прибл. (приблизительно)
Per indicare quantità indefinite
Βιβλιο. (Βιβλιογραφία)
библ. (библиография)
Lista delle risorse impiegate
περ. (περίπου)
ca. (circa -ровно)
Per la stima di una quantità
κεφ. (κεφάλαιο)
гл. (глава)
Per indicare una sezione definita della tesi
στήλη
кол. (колонка)
La sezione verticale di una tabella
διατριβή
дисс. (дисертация)
Un'opera completa su un tema specifico
επιμ. (επιμέλεια)
ред. (редактор ...)
Per indicare che un'opera è stata modificata da terzi
π.χ. (παραδείγματος χάριν)
н/р (на пример)
Fornendo un esempio
ειδ. (ειδικά)
особенно (особенно)
Per fornire una definizione più chiara
κτλ. (και τα λοιπά)
и т.д. (и так далее)
Quando si fornisce una lista molto lunga o infinita
Σχ. (Σχήμα)
рис. (рисунок)
Un diagramma ad integrazione della tesi
δηλαδή,...
т.е. (то есть)
Spesso usato quando si vuole sviluppare un'idea in maniera più approfondita
συμπερ. (συμπεριλαμβανομένου)
вкл. (включая)
Per aggiungere qualcosa ad una lista
σημ. (σημείωση)
N.B. (nota bene)
Per indicare che si tratta di qualcosa di importante
σελ. (σελίδα)
стр. (страница)
Un foglio di un libro, rivista, ecc..
σελ. (σελίδες)
стр-ы. (страницы)
Diversi fogli
Προτ. (πρόλογος)
прол. (пролог)
Breve paragrafo che fornisce la spiegazione del contesto della ricerca
δημοσιεύθηκε από
изд. (издательство)
Per indicare colui che ha pubblicato l'opera
αναθ. (αναθεωρήθηκε από)
ред. (просмотрено...)
Usato in caso l'opera sia stata modificata leggermente per renderla più comprensibile al pubblico
ανατύπωση
обр. (в обработке...)
Per indicare che l'opera non è originale
μεταφράστηκε από
trans. (перевод ...)
Per indicare che l'opera è stata tradotta
τομ. (τόμος)
vol. (volume - ценность)
Per indicare una particolare sezione o volume dell'opera