Danese | Frasario - Scrittura accademica | Abbreviazioni

Abbreviazioni - Abbreviazioni accademiche

παρ. (παράρτημα)
bilag
Usato in presenza di dati rilevanti allegati al lavoro
περ. (κατά προσέγγιση)
ca. (cirka)
Per indicare quantità indefinite
Βιβλιο. (Βιβλιογραφία)
bibliografi
Lista delle risorse impiegate
περ. (περίπου)
ca. (cirka)
Per la stima di una quantità
κεφ. (κεφάλαιο)
afsnit
Per indicare una sezione definita della tesi
στήλη
kolonne
La sezione verticale di una tabella
διατριβή
afhandling
Un'opera completa su un tema specifico
επιμ. (επιμέλεια)
redigeret af
Per indicare che un'opera è stata modificata da terzi
π.χ. (παραδείγματος χάριν)
f.eks. (for eksempel)
Fornendo un esempio
ειδ. (ειδικά)
især
Per fornire una definizione più chiara
κτλ. (και τα λοιπά)
osv. (og så videre)
Quando si fornisce una lista molto lunga o infinita
Σχ. (Σχήμα)
fig. (figur)
Un diagramma ad integrazione della tesi
δηλαδή,...
dvs. (det vil sige)
Spesso usato quando si vuole sviluppare un'idea in maniera più approfondita
συμπερ. (συμπεριλαμβανομένου)
inkl. (inklusive)
Per aggiungere qualcosa ad una lista
σημ. (σημείωση)
NB (notabene)
Per indicare che si tratta di qualcosa di importante
σελ. (σελίδα)
side
Un foglio di un libro, rivista, ecc..
σελ. (σελίδες)
s. (sider)
Diversi fogli
Προτ. (πρόλογος)
indledning
Breve paragrafo che fornisce la spiegazione del contesto della ricerca
δημοσιεύθηκε από
udgivet af
Per indicare colui che ha pubblicato l'opera
αναθ. (αναθεωρήθηκε από)
revideret af
Usato in caso l'opera sia stata modificata leggermente per renderla più comprensibile al pubblico
ανατύπωση
genoptryk
Per indicare che l'opera non è originale
μεταφράστηκε από
oversat af
Per indicare che l'opera è stata tradotta
τομ. (τόμος)
bind
Per indicare una particolare sezione o volume dell'opera