Francese | Frasario - Scrittura accademica | Abbreviazioni

Abbreviazioni - Abbreviazioni accademiche

別表
annexe
Usato in presenza di dati rilevanti allegati al lavoro
approx. (approximativement)
Per indicare quantità indefinite
参考文献一覧
biblio. (bibliographie)
Lista delle risorse impiegate
およそ
env. (environ)
Per la stima di una quantità
ch. (chapitre)
Per indicare una sezione definita della tesi
col. (colonne)
La sezione verticale di una tabella
学位論文
diss. (dissertation)
Un'opera completa su un tema specifico
編さん
éd. (édition)
Per indicare che un'opera è stata modificata da terzi
ex. (exemple)
Fornendo un esempio
特に
spéc. (spécialement)
Per fornire una definizione più chiara
etc.
etc. (et cetera)
Quando si fornisce una lista molto lunga o infinita
fig. (figure)
Un diagramma ad integrazione della tesi
すなわち
c.-à-d. (c'est-à-dire)
Spesso usato quando si vuole sviluppare un'idea in maniera più approfondita
含めて
incl. (incluant)
Per aggiungere qualcosa ad una lista
注意
N.B. (nota bene)
Per indicare che si tratta di qualcosa di importante
p.(ページ)
p. (page)
Un foglio di un libro, rivista, ecc..
pp.(ページ 複数)
pp. (pages)
Diversi fogli
序論
préf. (préface)
Breve paragrafo che fornisce la spiegazione del contesto della ricerca
(人物名)出版
éd. (édité par)
Per indicare colui che ha pubblicato l'opera
(人物名)編
rev. (revu par)
Usato in caso l'opera sia stata modificata leggermente per renderla più comprensibile al pubblico
再版
réimp. (réimpression)
Per indicare che l'opera non è originale
(人物名)訳
trad. (traduit par)
Per indicare che l'opera è stata tradotta
vol. (volume)
Per indicare una particolare sezione o volume dell'opera