Russo | Frasario - Scrittura accademica | Abbreviazioni

Abbreviazioni - Abbreviazioni accademiche

annexe
прил. (приложения)
Usato in presenza di dati rilevanti allegati al lavoro
approx. (approximativement)
прибл. (приблизительно)
Per indicare quantità indefinite
biblio. (bibliographie)
библ. (библиография)
Lista delle risorse impiegate
env. (environ)
ca. (circa -ровно)
Per la stima di una quantità
ch. (chapitre)
гл. (глава)
Per indicare una sezione definita della tesi
col. (colonne)
кол. (колонка)
La sezione verticale di una tabella
diss. (dissertation)
дисс. (дисертация)
Un'opera completa su un tema specifico
éd. (édition)
ред. (редактор ...)
Per indicare che un'opera è stata modificata da terzi
ex. (exemple)
н/р (на пример)
Fornendo un esempio
spéc. (spécialement)
особенно (особенно)
Per fornire una definizione più chiara
etc. (et cetera)
и т.д. (и так далее)
Quando si fornisce una lista molto lunga o infinita
fig. (figure)
рис. (рисунок)
Un diagramma ad integrazione della tesi
c.-à-d. (c'est-à-dire)
т.е. (то есть)
Spesso usato quando si vuole sviluppare un'idea in maniera più approfondita
incl. (incluant)
вкл. (включая)
Per aggiungere qualcosa ad una lista
N.B. (nota bene)
N.B. (nota bene)
Per indicare che si tratta di qualcosa di importante
p. (page)
стр. (страница)
Un foglio di un libro, rivista, ecc..
pp. (pages)
стр-ы. (страницы)
Diversi fogli
préf. (préface)
прол. (пролог)
Breve paragrafo che fornisce la spiegazione del contesto della ricerca
éd. (édité par)
изд. (издательство)
Per indicare colui che ha pubblicato l'opera
rev. (revu par)
ред. (просмотрено...)
Usato in caso l'opera sia stata modificata leggermente per renderla più comprensibile al pubblico
réimp. (réimpression)
обр. (в обработке...)
Per indicare che l'opera non è originale
trad. (traduit par)
trans. (перевод ...)
Per indicare che l'opera è stata tradotta
vol. (volume)
vol. (volume - ценность)
Per indicare una particolare sezione o volume dell'opera