Greco | Frasario - Scrittura accademica | Abbreviazioni

Abbreviazioni - Abbreviazioni accademiche

Liitteet
παρ. (παράρτημα)
Usato in presenza di dati rilevanti allegati al lavoro
n. (noin)
περ. (κατά προσέγγιση)
Per indicare quantità indefinite
Bibliografia
Βιβλιο. (Βιβλιογραφία)
Lista delle risorse impiegate
n. (noin)
περ. (περίπου)
Per la stima di una quantità
kpl (kappale)
κεφ. (κεφάλαιο)
Per indicare una sezione definita della tesi
Pylväs
στήλη
La sezione verticale di una tabella
Väitöskirja
διατριβή
Un'opera completa su un tema specifico
toim. (toimittanut)
επιμ. (επιμέλεια)
Per indicare che un'opera è stata modificata da terzi
esim. (esimerkiksi)
π.χ. (παραδείγματος χάριν)
Fornendo un esempio
erityisesti
ειδ. (ειδικά)
Per fornire una definizione più chiara
jne. (ja niin edelleen)
κτλ. (και τα λοιπά)
Quando si fornisce una lista molto lunga o infinita
kaavio
Σχ. (Σχήμα)
Un diagramma ad integrazione della tesi
eli
δηλαδή,...
Spesso usato quando si vuole sviluppare un'idea in maniera più approfondita
mukaanlukien
συμπερ. (συμπεριλαμβανομένου)
Per aggiungere qualcosa ad una lista
huom. (huomautus)
σημ. (σημείωση)
Per indicare che si tratta di qualcosa di importante
s. (sivu)
σελ. (σελίδα)
Un foglio di un libro, rivista, ecc..
sivut
σελ. (σελίδες)
Diversi fogli
esipuhe
Προτ. (πρόλογος)
Breve paragrafo che fornisce la spiegazione del contesto della ricerca
julk. (julkaissut)
δημοσιεύθηκε από
Per indicare colui che ha pubblicato l'opera
muok. (muokannut)
αναθ. (αναθεωρήθηκε από)
Usato in caso l'opera sia stata modificata leggermente per renderla più comprensibile al pubblico
lisäpainos
ανατύπωση
Per indicare che l'opera non è originale
kääntänyt
μεταφράστηκε από
Per indicare che l'opera è stata tradotta
vol. (volyymi)
τομ. (τόμος)
Per indicare una particolare sezione o volume dell'opera