Francese | Frasario - Scrittura accademica | Abbreviazioni

Abbreviazioni - Abbreviazioni accademiche

Liitteet
annexe
Usato in presenza di dati rilevanti allegati al lavoro
n. (noin)
approx. (approximativement)
Per indicare quantità indefinite
Bibliografia
biblio. (bibliographie)
Lista delle risorse impiegate
n. (noin)
env. (environ)
Per la stima di una quantità
kpl (kappale)
ch. (chapitre)
Per indicare una sezione definita della tesi
Pylväs
col. (colonne)
La sezione verticale di una tabella
Väitöskirja
diss. (dissertation)
Un'opera completa su un tema specifico
toim. (toimittanut)
éd. (édition)
Per indicare che un'opera è stata modificata da terzi
esim. (esimerkiksi)
ex. (exemple)
Fornendo un esempio
erityisesti
spéc. (spécialement)
Per fornire una definizione più chiara
jne. (ja niin edelleen)
etc. (et cetera)
Quando si fornisce una lista molto lunga o infinita
kaavio
fig. (figure)
Un diagramma ad integrazione della tesi
eli
c.-à-d. (c'est-à-dire)
Spesso usato quando si vuole sviluppare un'idea in maniera più approfondita
mukaanlukien
incl. (incluant)
Per aggiungere qualcosa ad una lista
huom. (huomautus)
N.B. (nota bene)
Per indicare che si tratta di qualcosa di importante
s. (sivu)
p. (page)
Un foglio di un libro, rivista, ecc..
sivut
pp. (pages)
Diversi fogli
esipuhe
préf. (préface)
Breve paragrafo che fornisce la spiegazione del contesto della ricerca
julk. (julkaissut)
éd. (édité par)
Per indicare colui che ha pubblicato l'opera
muok. (muokannut)
rev. (revu par)
Usato in caso l'opera sia stata modificata leggermente per renderla più comprensibile al pubblico
lisäpainos
réimp. (réimpression)
Per indicare che l'opera non è originale
kääntänyt
trad. (traduit par)
Per indicare che l'opera è stata tradotta
vol. (volyymi)
vol. (volume)
Per indicare una particolare sezione o volume dell'opera