Esperanto | Frasario - Scrittura accademica | Abbreviazioni

Abbreviazioni - Abbreviazioni accademiche

Liitteet
ap. (apendico)
Usato in presenza di dati rilevanti allegati al lavoro
n. (noin)
proks. (proksimume)
Per indicare quantità indefinite
Bibliografia
bibliog. (bibliografio)
Lista delle risorse impiegate
n. (noin)
ĉi. (ĉirkaŭ)
Per la stima di una quantità
kpl (kappale)
ĉa. (ĉapitro)
Per indicare una sezione definita della tesi
Pylväs
kol. (kolono)
La sezione verticale di una tabella
Väitöskirja
dis. (disertacio)
Un'opera completa su un tema specifico
toim. (toimittanut)
ed. (eldonita de)
Per indicare che un'opera è stata modificata da terzi
esim. (esimerkiksi)
ekz. (ekzemplo)
Fornendo un esempio
erityisesti
prec. (precipe)
Per fornire una definizione più chiara
jne. (ja niin edelleen)
ktp. (kaj tiel plu)
Quando si fornisce una lista molto lunga o infinita
kaavio
fig. (figuro)
Un diagramma ad integrazione della tesi
eli
t.e. (tio estas)
Spesso usato quando si vuole sviluppare un'idea in maniera più approfondita
mukaanlukien
ink. (inkluzive)
Per aggiungere qualcosa ad una lista
huom. (huomautus)
N.B. (notu bene)
Per indicare che si tratta di qualcosa di importante
s. (sivu)
p. (paĝo)
Un foglio di un libro, rivista, ecc..
sivut
pj. (paĝoj)
Diversi fogli
esipuhe
pref. (prefaco)
Breve paragrafo che fornisce la spiegazione del contesto della ricerca
julk. (julkaissut)
eld. (eldonita de)
Per indicare colui che ha pubblicato l'opera
muok. (muokannut)
rev. (reviziita de)
Usato in caso l'opera sia stata modificata leggermente per renderla più comprensibile al pubblico
lisäpainos
rep. (represo)
Per indicare che l'opera non è originale
kääntänyt
trad. (tradukita de)
Per indicare che l'opera è stata tradotta
vol. (volyymi)
vol. (volumo)
Per indicare una particolare sezione o volume dell'opera