Arabo | Frasario - Scrittura accademica | Abbreviazioni

Abbreviazioni - Abbreviazioni accademiche

ap. (apendico)
ملحق
Usato in presenza di dati rilevanti allegati al lavoro
proks. (proksimume)
تقريبا
Per indicare quantità indefinite
bibliog. (bibliografio)
الببليوغرافيا
Lista delle risorse impiegate
ĉi. (ĉirkaŭ)
حوالي
Per la stima di una quantità
ĉa. (ĉapitro)
فصل
Per indicare una sezione definita della tesi
kol. (kolono)
عمود
La sezione verticale di una tabella
dis. (disertacio)
أطروحة
Un'opera completa su un tema specifico
ed. (eldonita de)
التحرير
Per indicare che un'opera è stata modificata da terzi
ekz. (ekzemplo)
مثلا
Fornendo un esempio
prec. (precipe)
خاصّةً
Per fornire una definizione più chiara
ktp. (kaj tiel plu)
إلخ. (إلى آخره)
Quando si fornisce una lista molto lunga o infinita
fig. (figuro)
شكل
Un diagramma ad integrazione della tesi
t.e. (tio estas)
يعني
Spesso usato quando si vuole sviluppare un'idea in maniera più approfondita
ink. (inkluzive)
بما في ذلك
Per aggiungere qualcosa ad una lista
N.B. (notu bene)
تنبيه
Per indicare che si tratta di qualcosa di importante
p. (paĝo)
ًص. (صفحة)
Un foglio di un libro, rivista, ecc..
pj. (paĝoj)
صفحات
Diversi fogli
pref. (prefaco)
مقدمة
Breve paragrafo che fornisce la spiegazione del contesto della ricerca
eld. (eldonita de)
الناشر
Per indicare colui che ha pubblicato l'opera
rev. (reviziita de)
راجعه
Usato in caso l'opera sia stata modificata leggermente per renderla più comprensibile al pubblico
rep. (represo)
إعادة الطباعة
Per indicare che l'opera non è originale
trad. (tradukita de)
ترجمة
Per indicare che l'opera è stata tradotta
vol. (volumo)
مجلد
Per indicare una particolare sezione o volume dell'opera