Tedesco | Frasario - Scrittura accademica | Abbreviazioni

Abbreviazioni - Abbreviazioni accademiche

bilag
Ah. (Anhang)
Usato in presenza di dati rilevanti allegati al lavoro
ca. (cirka)
ugf. (ungefähr)
Per indicare quantità indefinite
bibliografi
Lit.-Verz. (Literaturverzeichnis)
Lista delle risorse impiegate
ca. (cirka)
ca. (circa)
Per la stima di una quantità
afsnit
K. (Kapitel)
Per indicare una sezione definita della tesi
kolonne
Spalte
La sezione verticale di una tabella
afhandling
Diss. (Dissertation)
Un'opera completa su un tema specifico
redigeret af
bearb. (bearbeitet von)
Per indicare che un'opera è stata modificata da terzi
f.eks. (for eksempel)
z.B. (zum Beispiel)
Fornendo un esempio
især
bes. (besonders)
Per fornire una definizione più chiara
osv. (og så videre)
usw. (und so weiter)
Quando si fornisce una lista molto lunga o infinita
fig. (figur)
Abb. (Abbildung)
Un diagramma ad integrazione della tesi
dvs. (det vil sige)
d.h. (das heißt)
Spesso usato quando si vuole sviluppare un'idea in maniera più approfondita
inkl. (inklusive)
inkl. (inklusive)
Per aggiungere qualcosa ad una lista
NB (notabene)
N.B. (nota bene)
Per indicare che si tratta di qualcosa di importante
side
S. (Seite)
Un foglio di un libro, rivista, ecc..
s. (sider)
S. (Seiten)
Diversi fogli
indledning
Vorw. (Vorwort)
Breve paragrafo che fornisce la spiegazione del contesto della ricerca
udgivet af
hg. (herausgegeben von)
Per indicare colui che ha pubblicato l'opera
revideret af
geä. (geändert)
Usato in caso l'opera sia stata modificata leggermente per renderla più comprensibile al pubblico
genoptryk
Nachdr. (Nachdruck)
Per indicare che l'opera non è originale
oversat af
übersetzt von
Per indicare che l'opera è stata tradotta
bind
Jg. (Jahrgang)
Per indicare una particolare sezione o volume dell'opera