Greco | Frasario - Scrittura accademica | Abbreviazioni

Abbreviazioni - Abbreviazioni accademiche

bilag
παρ. (παράρτημα)
Usato in presenza di dati rilevanti allegati al lavoro
ca. (cirka)
περ. (κατά προσέγγιση)
Per indicare quantità indefinite
bibliografi
Βιβλιο. (Βιβλιογραφία)
Lista delle risorse impiegate
ca. (cirka)
περ. (περίπου)
Per la stima di una quantità
afsnit
κεφ. (κεφάλαιο)
Per indicare una sezione definita della tesi
kolonne
στήλη
La sezione verticale di una tabella
afhandling
διατριβή
Un'opera completa su un tema specifico
redigeret af
επιμ. (επιμέλεια)
Per indicare che un'opera è stata modificata da terzi
f.eks. (for eksempel)
π.χ. (παραδείγματος χάριν)
Fornendo un esempio
især
ειδ. (ειδικά)
Per fornire una definizione più chiara
osv. (og så videre)
κτλ. (και τα λοιπά)
Quando si fornisce una lista molto lunga o infinita
fig. (figur)
Σχ. (Σχήμα)
Un diagramma ad integrazione della tesi
dvs. (det vil sige)
δηλαδή,...
Spesso usato quando si vuole sviluppare un'idea in maniera più approfondita
inkl. (inklusive)
συμπερ. (συμπεριλαμβανομένου)
Per aggiungere qualcosa ad una lista
NB (notabene)
σημ. (σημείωση)
Per indicare che si tratta di qualcosa di importante
side
σελ. (σελίδα)
Un foglio di un libro, rivista, ecc..
s. (sider)
σελ. (σελίδες)
Diversi fogli
indledning
Προτ. (πρόλογος)
Breve paragrafo che fornisce la spiegazione del contesto della ricerca
udgivet af
δημοσιεύθηκε από
Per indicare colui che ha pubblicato l'opera
revideret af
αναθ. (αναθεωρήθηκε από)
Usato in caso l'opera sia stata modificata leggermente per renderla più comprensibile al pubblico
genoptryk
ανατύπωση
Per indicare che l'opera non è originale
oversat af
μεταφράστηκε από
Per indicare che l'opera è stata tradotta
bind
τομ. (τόμος)
Per indicare una particolare sezione o volume dell'opera