Tedesco | Frasario - Scrittura accademica | Abbreviazioni

Abbreviazioni - Abbreviazioni accademiche

app.(附录)
Ah. (Anhang)
Usato in presenza di dati rilevanti allegati al lavoro
approx.(大约)
ugf. (ungefähr)
Per indicare quantità indefinite
bibliog.(引用来源)
Lit.-Verz. (Literaturverzeichnis)
Lista delle risorse impiegate
ca.(大约)
ca. (circa)
Per la stima di una quantità
ch.(章)
K. (Kapitel)
Per indicare una sezione definita della tesi
col.(柱)
Spalte
La sezione verticale di una tabella
diss.(论文)
Diss. (Dissertation)
Un'opera completa su un tema specifico
ed.(编辑)
bearb. (bearbeitet von)
Per indicare che un'opera è stata modificata da terzi
e.g.(例如)
z.B. (zum Beispiel)
Fornendo un esempio
esp.(尤其是)
bes. (besonders)
Per fornire una definizione più chiara
etc.(等等)
usw. (und so weiter)
Quando si fornisce una lista molto lunga o infinita
fig.(图表)
Abb. (Abbildung)
Un diagramma ad integrazione della tesi
i.e.(既)
d.h. (das heißt)
Spesso usato quando si vuole sviluppare un'idea in maniera più approfondita
incl.(包括)
inkl. (inklusive)
Per aggiungere qualcosa ad una lista
N.B.(注意)
N.B. (nota bene)
Per indicare che si tratta di qualcosa di importante
p.(页)
S. (Seite)
Un foglio di un libro, rivista, ecc..
pp.(页)
S. (Seiten)
Diversi fogli
pref.(前言)
Vorw. (Vorwort)
Breve paragrafo che fornisce la spiegazione del contesto della ricerca
pub.(由...出版)
hg. (herausgegeben von)
Per indicare colui che ha pubblicato l'opera
rev.(由...修改)
geä. (geändert)
Usato in caso l'opera sia stata modificata leggermente per renderla più comprensibile al pubblico
rpt.(转载)
Nachdr. (Nachdruck)
Per indicare che l'opera non è originale
trans.(由...翻译)
übersetzt von
Per indicare che l'opera è stata tradotta
vol.(卷)
Jg. (Jahrgang)
Per indicare una particolare sezione o volume dell'opera