Nederlandese | Frasario - Immigrazione | Studiare

Studiare - Università

Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole.
Ik zou mij graag inschrijven in een universiteit.
Dire che vuoi iscriverti
Rád/a bych se zapsal/a na _____________.
Ik zou mij graag inschrijven voor _____________.
Dire che vuoi iscriverti ad un corso universitario
bakalářské studium
een bacheloropleiding
Tipo di laurea
postgraduální studium
een postgraduaat
Tipo di laurea
doktorské studium
een doctoraat
Tipo di laurea
prezenční studium
een voltijdse opleiding
Tipo di laurea
kombinované studium
een deeltijdse opleiding
Tipo di laurea
online
een online cursus
Tipo di laurea
Rád/a bych studoval/a na vaší vysoké škole po dobu ___________.
Ik zou graag aan uw universiteit studeren voor ___________.
Dire quanto dura il tuo periodo di scambio
(jeden) semestr
een semester
Durata dello scambio in un'università all'estero
celý akademický rok
een academisch jaar
Durata dello scambio in un'università all'estero
Jaká jsou pracovní omezení pro studenty?
Wat zijn de beperkingen voor tewerkstelling voor studenten?
Informarsi sulle restrizioni lavorative per gli studenti
Musím předložit kopie dokumentů nebo to musí být originální dokumenty?
Moet ik de kopieën of de originele documenten zelf indienen?
Chiedere se devi fornire documenti originali o copie
Jaké jsou vstupní požadavky pro studium?
Wat zijn de toelatingsvoorwaarden van de universiteit?
Usato quando fai la domanda di ammissione all'università
Pošlete mi formální nabídku ke studiu?
Zal ik een formele toelating ontvangen?
Domandare se riceverai una lettera di ammissione
Zaručuje vysoká škola ubytování pro studenty?
Voorziet de universiteit ook accommodatie?
Domandare se l'università garantisce l'alloggio
Zahrnuje studijní obor i pracovní stáž?
Bevat de cursus ook een stageperiode?
Domandare se il tuo corso universitario prevede un periodo di stage
Musím jako výměnný student platit školné?
Zijn er studiekosten voor uitwisselingsstudenten aan uw universiteit?
Domandare se devi pagare delle spese d'iscrizione per il periodo di scambio all'estero
Jak mohu sledovat průběh mé přihlášky?
Hoe kan ik de vooruitgang van mijn aanmeldingsproces bekijken?
Domandare come puoi essere aggiornato/a sul progresso della tua domanda di ammissione
Jaké jsou jazykové požadavky?
Wat zijn de [taal] taalvereisten?
Informarsi sui requisiti linguistici per essere ammesso/a all'università
Jaký je ____________ systém?
Hoe werkt het ____________ systeem?
Informarsi sul sistema universitario
kredity
creditsysteem
Tipo di sistema
známkování
beoordelingssysteem
Tipo di sistema
Dostanu studijní přehled na konci mé výměny?
Krijg ik een academisch afschrift op het einde van mijn uitwisseling?
Domandare se avrai un certificato degli esami sostenuti alla fine dello scambio universitario
Jaké vyučovací metody jsou používány?
Welke leermethoden worden er gebruikt?
Informarsi sul metodo d'insegnamento
Jsou tam _____________ ?
Zijn er _____________ ?
Informarsi sul metodo d'insegnamento
přednášky
lezingen
Tipo di lezione
semináře
seminars
Tipo di lezione
konsultace
tutorials
Tipo di lezione
konference
conferenties
Tipo di lezione
Jaké předměty nabízí letní škola?
Welke cursussen bieden de summer schools aan?
Informarsi sui corsi proposti dalle Summer School
Kdy jsou zkoušky?
Wanneer worden de examens gehouden?
Informarsi sulle date degli esami
Kde mohu najít informace o všech dostupných předmětech?
Waar kan ik informatie over alle beschikbare cursussen vinden?
Domandare dove puoi trovare informazioni sui corsi
Nachází se na vysoké škole sportovní centrum?
Heeft de universiteit een sportcentrum?
Domandare se c'è un centro sportivo universitario
Jak se mohu připojit ke studentským organizacím?
Hoe kan ik tot een studentenvereniging toetreden?
Domandare come puoi unirti ai club studenteschi
Jaké jsou přibližné životní náklady v [city]?
Wat zijn de geschatte kosten voor levensonderhoud in [stad]?
Informarsi sul costo della vita nella città

Studiare - Corsi di lingua

Jaké jazyky můžu studovat na vaší škole?
Welke talen kan ik studeren aan uw school?
Domandare quali lingue vengono insegnate nella scuola
Nabízíte rozřazovací test, který určí úroveň mého jazyka?
Is er een plaatsingstoets voor mijn niveau te bepalen?
Domandare se è previsto un test per stabilire il livello di partenza
Mohu být přeřazen/a do jiné skupiny, jestliže ta, kterou právě navštěvuji, není pro mě příliš vhodná?
Kan ik nog overschakelen naar een ander niveau als het huidige niveau niet het juiste is?
Domandare se puoi cambiare livello in caso non sei soddisfatto/a di quello che stai frequentando
Nabízíte detailní popis kurzu?
Heeft u een gedetailleerde beschrijving van de cursus?
Domandare se è disponibile una descrizione dettagliata del corso
Jaký je maximální počet studentů ve třídě?
Wat is het maximum aantal studenten per klas?
Domandare qual è il numero massimo di studenti per classe
Jaké vybavení máte ve vaší škole?
Wat zijn de beschikbare faciliteiten in uw school?
Domandare quali strutture sono presenti nella scuola
Pořádáte exkurze?
Organiseren jullie ook excursies?
Domandare se la scuola organizza anche delle escursioni
Jaké programy nabízí vaše škola?
Welke programma's bieden jullie aan?
Domandare quali programmi sono a disposizione

Studiare - Borse di studio

Rád/a bych se informoval/a o možnostech požádat o stipendium.
Ik zou mij graag informeren over beurzen.
Informarsi sulle possibilità di finanziamento
Jaké organizace mohou financovat moje studia?
Welke organisaties kunnen mijn studies financieren?
Domandare quali enti possono finanziare i tuoi studi
Potřebuji finanční podporu pro ____________.
Ik heb nood aan financiële hulp voor ____________.
Dire che hai bisogno di aiuto finanziario
školné
inschrijvingsgeld
Oggetto dell'aiuto finanziario
životní náklady
kosten voor levensonderhoud
Oggetto dell'aiuto finanziario
péče o dítě
kinderopvang
Oggetto dell'aiuto finanziario
Jaké druhy stipendia jsou k dispozici?
Welke soorten studiebeurzen zijn er beschikbaar?
Domandare quali borse di studio sono disponibili

Studiare - Convalidare titoli di studio esteri

Chtěl bych/chtěla bych si ověřit můj titul v [název země].
Ik zou graag mijn diploma valideren in [land].
Dire che vuoi convalidare il tuo certificato di laurea nel paese dove ti trovi
Máte seznam s certifikovanými překladateli, kteří překládají v [název jazyka]?
Heeft u een lijst van beëdigde vertalers voor het [taal]?
Chiedere la lista dei traduttori giurati nella combinazione linguistica che ti serve
Kde mohu dostat certifikát o rovnocennosti mého titulu?
Waar kan ik een gelijkwaardigheidsattest verkrijgen?
Domandare dove puoi ottenere un certificato di equivalenza