Francese | Frasario - Immigrazione | Studiare

Studiare - Università

Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole.
Je voudrais m'inscrire à l'université.
Dire che vuoi iscriverti
Rád/a bych se zapsal/a na _____________.
Je voudrais m'inscrire à _________.
Dire che vuoi iscriverti ad un corso universitario
bakalářské studium
une formation du premier cycle
Tipo di laurea
postgraduální studium
une formation du second cycle
Tipo di laurea
doktorské studium
un doctorat
Tipo di laurea
prezenční studium
une formation à temps plein
Tipo di laurea
kombinované studium
une formation à temps partiel
Tipo di laurea
online
une formation en ligne
Tipo di laurea
Rád/a bych studoval/a na vaší vysoké škole po dobu ___________.
Je voudrais m'inscrire pour ________.
Dire quanto dura il tuo periodo di scambio
(jeden) semestr
un semestre
Durata dello scambio in un'università all'estero
celý akademický rok
une année académique
Durata dello scambio in un'università all'estero
Jaká jsou pracovní omezení pro studenty?
Quelles sont les restrictions en matière d'emploi pour les étudiants ?
Informarsi sulle restrizioni lavorative per gli studenti
Musím předložit kopie dokumentů nebo to musí být originální dokumenty?
Est-ce que je dois vous fournir les documents originaux ou des copies ?
Chiedere se devi fornire documenti originali o copie
Jaké jsou vstupní požadavky pro studium?
Quels sont les conditions d'intégration de l'université ?
Usato quando fai la domanda di ammissione all'università
Pošlete mi formální nabídku ke studiu?
Est-ce que je recevrai une offre officielle ?
Domandare se riceverai una lettera di ammissione
Zaručuje vysoká škola ubytování pro studenty?
Le logement est assuré par l'université ?
Domandare se l'università garantisce l'alloggio
Zahrnuje studijní obor i pracovní stáž?
Y a-t-il une période de stage durant la formation ?
Domandare se il tuo corso universitario prevede un periodo di stage
Musím jako výměnný student platit školné?
Quels sont les frais universitaires pour les étudiants étrangers dans votre université ?
Domandare se devi pagare delle spese d'iscrizione per il periodo di scambio all'estero
Jak mohu sledovat průběh mé přihlášky?
Comment puis-je voir où en est mon dossier de candidature ?
Domandare come puoi essere aggiornato/a sul progresso della tua domanda di ammissione
Jaké jsou jazykové požadavky?
Quel niveau en [langue] est demandé ?
Informarsi sui requisiti linguistici per essere ammesso/a all'università
Jaký je ____________ systém?
Comment fonctionne le système ______ ?
Informarsi sul sistema universitario
kredity
de crédits
Tipo di sistema
známkování
de notation
Tipo di sistema
Dostanu studijní přehled na konci mé výměny?
Est-ce que je reçois un relevé de notes à la fin de l'échange universitaire ?
Domandare se avrai un certificato degli esami sostenuti alla fine dello scambio universitario
Jaké vyučovací metody jsou používány?
Comment sont les méthodes d'enseignement ?
Informarsi sul metodo d'insegnamento
Jsou tam _____________ ?
Y a-t-il ______ ?
Informarsi sul metodo d'insegnamento
přednášky
des cours magistraux
Tipo di lezione
semináře
des séminaires
Tipo di lezione
konsultace
des travaux dirigés
Tipo di lezione
konference
des conférences
Tipo di lezione
Jaké předměty nabízí letní škola?
Quels cours sont dispensés à l'université d'été ?
Informarsi sui corsi proposti dalle Summer School
Kdy jsou zkoušky?
Quand est-ce que les examens ont lieu ?
Informarsi sulle date degli esami
Kde mohu najít informace o všech dostupných předmětech?
Où se trouvent les informations sur les cours disponibles ?
Domandare dove puoi trovare informazioni sui corsi
Nachází se na vysoké škole sportovní centrum?
Y a-t-il un centre sportif universitaire ?
Domandare se c'è un centro sportivo universitario
Jak se mohu připojit ke studentským organizacím?
Comment est-ce qu'on s'inscrit à une association étudiante ?
Domandare come puoi unirti ai club studenteschi
Jaké jsou přibližné životní náklady v [city]?
Quel est le coût de la vie à [ville] ?
Informarsi sul costo della vita nella città

Studiare - Corsi di lingua

Jaké jazyky můžu studovat na vaší škole?
Quelles langues sont enseignées dans votre école ?
Domandare quali lingue vengono insegnate nella scuola
Nabízíte rozřazovací test, který určí úroveň mého jazyka?
Y a-t-il un test pour déterminer mon niveau ?
Domandare se è previsto un test per stabilire il livello di partenza
Mohu být přeřazen/a do jiné skupiny, jestliže ta, kterou právě navštěvuji, není pro mě příliš vhodná?
Est-ce que je peux changer de classe si le niveau ne me convient pas ?
Domandare se puoi cambiare livello in caso non sei soddisfatto/a di quello che stai frequentando
Nabízíte detailní popis kurzu?
Y a-t-il un descriptif détaillé du cours ?
Domandare se è disponibile una descrizione dettagliata del corso
Jaký je maximální počet studentů ve třídě?
Quel est le nombre maximum d'étudiants par classe ?
Domandare qual è il numero massimo di studenti per classe
Jaké vybavení máte ve vaší škole?
Quelles installations sont à disposition dans votre école ?
Domandare quali strutture sono presenti nella scuola
Pořádáte exkurze?
Est-ce que vous organisez des excursions ?
Domandare se la scuola organizza anche delle escursioni
Jaké programy nabízí vaše škola?
Quels programmes offrez-vous ?
Domandare quali programmi sono a disposizione

Studiare - Borse di studio

Rád/a bych se informoval/a o možnostech požádat o stipendium.
Je voudrais me renseigner sur les possibilités de subventions
Informarsi sulle possibilità di finanziamento
Jaké organizace mohou financovat moje studia?
Quels organismes peuvent subventionner mes études ?
Domandare quali enti possono finanziare i tuoi studi
Potřebuji finanční podporu pro ____________.
J'ai besoin d'une aide financière pour __________.
Dire che hai bisogno di aiuto finanziario
školné
les frais d'inscription
Oggetto dell'aiuto finanziario
životní náklady
les frais de subsistance
Oggetto dell'aiuto finanziario
péče o dítě
la garde d'enfants
Oggetto dell'aiuto finanziario
Jaké druhy stipendia jsou k dispozici?
Quels types de bourse sont disponibles ?
Domandare quali borse di studio sono disponibili

Studiare - Convalidare titoli di studio esteri

Chtěl bych/chtěla bych si ověřit můj titul v [název země].
Je voudrais faire valider mon diplôme en [pays].
Dire che vuoi convalidare il tuo certificato di laurea nel paese dove ti trovi
Máte seznam s certifikovanými překladateli, kteří překládají v [název jazyka]?
Avez-vous une liste de traducteurs assermentés pour le/l' [langue] ?
Chiedere la lista dei traduttori giurati nella combinazione linguistica che ti serve
Kde mohu dostat certifikát o rovnocennosti mého titulu?
Où peut-on se procurer un certificat d'équivalence ?
Domandare dove puoi ottenere un certificato di equivalenza