Turco | Frasario - Immigrazione | Lavoro

Lavoro - Generale

Czy mogę (legalnie) pracować w [nazwa kraju]?
[ülke] için çalışma iznim var mı?
Chiedere se puoi lavorare in un determinato paese
Czy muszę posiadać numer ubezpieczenia społecznego, zanim zacznę pracę?
Çalışmaya başlamadan önce sosyal güvenlik numarasına ihtiyacım var mı?
Domandare se è necessario un numero di previdenza sociale per lavorare
Czy muszę mieć zezwolenie na pracę?
Çalışma iznine ihtiyacım var mı?
Domandare se è necessario un permesso di lavoro
Ile wynosi płaca minimalna w [nazwa kraju]?
Asgari ücret ne kadar?
Informarsi sul salario minimo
Jestem ___________________ .
Ben ___________________.
Dire qual è la tua situazione professionale
zatrudniony/a
çalışıyorum
Situazione professionale
bezrobotny/a
işsizim
Situazione professionale
przedsiębiorcą
girişimciyim
Situazione professionale
osobą pracującą na własny rachunek / samozatrudniony/a
serbest meslek sahibiyim
Situazione professionale
praktykantem/praktykantką
stajyerim
Situazione professionale
wolontariuszem/wolontariuszką
gönüllüyüm
Situazione professionale
doradcą
danışmanım
Situazione professionale
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować się jako wolny strzelec/freelancer.
Serbest çalışan olarak kayıt olmak istiyorum.
Dire che vuoi registrarti come libero professionista

Lavoro - Contratti

Jaki rodzaj umowy o pracę Pan/Pani ma?
Ne tür bir iş sözleşmeniz var?
Informarsi sul tipo di contratto
Mam umowę ___________.
Sözleşmem ______________.
Dire quale tipo di contratto hai
o pracę na pełny etat
tam zamanlı
Tipo di contratto
o pracę w niepełnym wymiarze godzin
yarı zamanlı
Tipo di contratto
(o pracę) na czas określony
süreli sözleşme
Tipo di contratto
(o pracę) na czas nieokreślony
kalıcı
Tipo di contratto
o pracę sezonową
mevsimlik
Tipo di contratto
Kiedy będę dostawać wypłatę?
Maaş çekimi ne zaman alabilirim?
Domandare quando riceverai lo stipendio
Chciałabym/Chciałabym poprosić o _________.
_________ için başvurmak istiyorum.
Chiedere un periodo di congedo
urlop macierzyński
annelik izni
Tipo di congedo
urlop ojcowski
babalık izni
Tipo di congedo
chorobowe
hastalık izni
Tipo di congedo
kilka dni urlopu
günlük izin
Tipo di congedo

Lavoro - Dichiarazione dei redditi

Chciałabym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o opodatkowaniu.
Vergilerle ilgili bilgi almak istiyorum.
Informarsi sulle tasse
Chciałabym/Chciałabym zgłosić moje dochody.
Kazancımı beyan etmek istiyorum.
Dire che vuoi fare la dichiarazione dei redditi
Chciałabym/Chciałabym zatrudnić księgowego do pomocy z moim zeznaniem podatkowym.
Vergi beyanıma yardım etmesi için bir muhasebeciyle anlaşacağım.
Dire che hai bisogno dell'aiuto di un commercialista per fare la dichiarazione dei redditi
Do kiedy należy złożyć zeznanie podatkowe?
Vergi beyanını göndermek için son tarih hangisi?
Domandare quando è la scadenza per inviare la tua dichiarazione dei redditi
Co mi grozi za spóźnienie z zeznaniem podatkowym?
Vergi beyanımı zamanında göndermezsem ceza öder miyim?
Domandare se ci sono sanzioni se non invii in tempo la dichiarazione dei redditi.
Kto poinformuje mnie ______________?
______________ hakkında bana kim haber verecek?
Domandare chi ti farà sapere se ti spetta un rimborso o se devi pagare più tasse
ile wynosi mój zwrot podatku
geri ödeme miktarı
Opzione fiscale
czy muszę zapłacić dopłatę podatku
daha dazla vergi ödemem gerekip gerekmediği
Opzione fiscale