Tedesco | Frasario - Immigrazione | Lavoro

Lavoro - Generale

Czy mogę (legalnie) pracować w [nazwa kraju]?
Kann ich in [Land] arbeiten?
Chiedere se puoi lavorare in un determinato paese
Czy muszę posiadać numer ubezpieczenia społecznego, zanim zacznę pracę?
Brauche ich eine Sozialversicherungsnummer, bevor ich anfange zu arbeiten?
Domandare se è necessario un numero di previdenza sociale per lavorare
Czy muszę mieć zezwolenie na pracę?
Brauche ich eine Arbeitserlaubnis?
Domandare se è necessario un permesso di lavoro
Ile wynosi płaca minimalna w [nazwa kraju]?
Wie hoch ist der landesübliche Mindestlohn?
Informarsi sul salario minimo
Jestem ___________________ .
Ich bin _________________.
Dire qual è la tua situazione professionale
zatrudniony/a
im Beruf
Situazione professionale
bezrobotny/a
arbeitslos
Situazione professionale
przedsiębiorcą
Unternehmer
Situazione professionale
osobą pracującą na własny rachunek / samozatrudniony/a
freischaffend
Situazione professionale
praktykantem/praktykantką
Praktikant
Situazione professionale
wolontariuszem/wolontariuszką
Ehrenamtlicher
Situazione professionale
doradcą
Berater
Situazione professionale
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować się jako wolny strzelec/freelancer.
Ich würde mich gern als freischaffende Fachkraft registrieren.
Dire che vuoi registrarti come libero professionista

Lavoro - Contratti

Jaki rodzaj umowy o pracę Pan/Pani ma?
Was für einen Arbeitsvertrag haben Sie?
Informarsi sul tipo di contratto
Mam umowę ___________.
Ich habe einen ____________ Vertrag.
Dire quale tipo di contratto hai
o pracę na pełny etat
Vollzeit-
Tipo di contratto
o pracę w niepełnym wymiarze godzin
Teilzeit-
Tipo di contratto
(o pracę) na czas określony
befristeten
Tipo di contratto
(o pracę) na czas nieokreślony
unbefristeten
Tipo di contratto
o pracę sezonową
saisonal befristeten
Tipo di contratto
Kiedy będę dostawać wypłatę?
Wann bekomme ich meinen Lohnscheck?
Domandare quando riceverai lo stipendio
Chciałabym/Chciałabym poprosić o _________.
Ich würde gern____________ beantragen.
Chiedere un periodo di congedo
urlop macierzyński
Mutterschaftszeit
Tipo di congedo
urlop ojcowski
Vaterschaftsurlaub
Tipo di congedo
chorobowe
Krankenzeit
Tipo di congedo
kilka dni urlopu
Urlaubstage
Tipo di congedo

Lavoro - Dichiarazione dei redditi

Chciałabym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o opodatkowaniu.
Ich hätte gern weitere Informationen zu Steuern.
Informarsi sulle tasse
Chciałabym/Chciałabym zgłosić moje dochody.
Ich möchte meine Lohnerklärung vornehmen.
Dire che vuoi fare la dichiarazione dei redditi
Chciałabym/Chciałabym zatrudnić księgowego do pomocy z moim zeznaniem podatkowym.
Ich möchte einen Steuerberater als Hilfe für meine Steuererklärung anstellen.
Dire che hai bisogno dell'aiuto di un commercialista per fare la dichiarazione dei redditi
Do kiedy należy złożyć zeznanie podatkowe?
Wann endet die Frist zum Einsenden der Steuererklärung?
Domandare quando è la scadenza per inviare la tua dichiarazione dei redditi
Co mi grozi za spóźnienie z zeznaniem podatkowym?
Muss ich Strafe zahlen, wenn ich die Steuererklärung nicht rechtzeitig einschicke?
Domandare se ci sono sanzioni se non invii in tempo la dichiarazione dei redditi.
Kto poinformuje mnie ______________?
Wer informiert mich über____________?
Domandare chi ti farà sapere se ti spetta un rimborso o se devi pagare più tasse
ile wynosi mój zwrot podatku
die Höhe der Rückzahlung
Opzione fiscale
czy muszę zapłacić dopłatę podatku
eventuell fällige Nachzahlungen
Opzione fiscale