Francese | Frasario - Immigrazione | Lavoro

Lavoro - Generale

Czy mogę (legalnie) pracować w [nazwa kraju]?
Est-ce que je suis éligible pour travailler en [pays] ?
Chiedere se puoi lavorare in un determinato paese
Czy muszę posiadać numer ubezpieczenia społecznego, zanim zacznę pracę?
Est-ce qu'il me faut un numéro de sécurité sociale pour travailler ?
Domandare se è necessario un numero di previdenza sociale per lavorare
Czy muszę mieć zezwolenie na pracę?
Est-ce que j'ai besoin d'un permis de travail ?
Domandare se è necessario un permesso di lavoro
Ile wynosi płaca minimalna w [nazwa kraju]?
À combien s'élève le salaire minimum national ?
Informarsi sul salario minimo
Jestem ___________________ .
Je suis ___________.
Dire qual è la tua situazione professionale
zatrudniony/a
employé(e)
Situazione professionale
bezrobotny/a
au chômage
Situazione professionale
przedsiębiorcą
entrepreneur
Situazione professionale
osobą pracującą na własny rachunek / samozatrudniony/a
travailleur indépendant
Situazione professionale
praktykantem/praktykantką
stagiaire
Situazione professionale
wolontariuszem/wolontariuszką
bénévole
Situazione professionale
doradcą
consultant(e)
Situazione professionale
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować się jako wolny strzelec/freelancer.
je voudrais m'inscrire en tant que travailleur indépendant.
Dire che vuoi registrarti come libero professionista

Lavoro - Contratti

Jaki rodzaj umowy o pracę Pan/Pani ma?
Quel type de contrat d'embauche offrez-vous ?
Informarsi sul tipo di contratto
Mam umowę ___________.
J'ai un contrat ___________.
Dire quale tipo di contratto hai
o pracę na pełny etat
à temps plein
Tipo di contratto
o pracę w niepełnym wymiarze godzin
à temps partiel
Tipo di contratto
(o pracę) na czas określony
en C.D.D.
Tipo di contratto
(o pracę) na czas nieokreślony
en C.D.I.
Tipo di contratto
o pracę sezonową
saisonnier
Tipo di contratto
Kiedy będę dostawać wypłatę?
Quand la paie sera-t-elle versée ?
Domandare quando riceverai lo stipendio
Chciałabym/Chciałabym poprosić o _________.
Je voudrais _________.
Chiedere un periodo di congedo
urlop macierzyński
un congé maternité
Tipo di congedo
urlop ojcowski
un congé paternité
Tipo di congedo
chorobowe
un congé maladie
Tipo di congedo
kilka dni urlopu
des congés
Tipo di congedo

Lavoro - Dichiarazione dei redditi

Chciałabym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o opodatkowaniu.
Je voudrais me renseigner sur les impôts.
Informarsi sulle tasse
Chciałabym/Chciałabym zgłosić moje dochody.
Je voudrais déclarer mes revenus.
Dire che vuoi fare la dichiarazione dei redditi
Chciałabym/Chciałabym zatrudnić księgowego do pomocy z moim zeznaniem podatkowym.
Je voudrais embaucher un comptable pour m'aider à remplir ma déclaration d'impôts.
Dire che hai bisogno dell'aiuto di un commercialista per fare la dichiarazione dei redditi
Do kiedy należy złożyć zeznanie podatkowe?
Quelle est la date butoir pour envoyer sa déclaration d'impôts ?
Domandare quando è la scadenza per inviare la tua dichiarazione dei redditi
Co mi grozi za spóźnienie z zeznaniem podatkowym?
Y a-t-il des sanctions en cas de retard dans le dépôt de la déclaration ?
Domandare se ci sono sanzioni se non invii in tempo la dichiarazione dei redditi.
Kto poinformuje mnie ______________?
Qui me préviendra ________________ ?
Domandare chi ti farà sapere se ti spetta un rimborso o se devi pagare più tasse
ile wynosi mój zwrot podatku
du montant qui me sera remboursé
Opzione fiscale
czy muszę zapłacić dopłatę podatku
si je dois payer davantage d'impôts
Opzione fiscale