Polacco | Frasario - Immigrazione | Lavoro

Lavoro - Generale

Mohu legálně pracovat v [country]?
Czy mogę (legalnie) pracować w [nazwa kraju]?
Chiedere se puoi lavorare in un determinato paese
Potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce?
Czy muszę posiadać numer ubezpieczenia społecznego, zanim zacznę pracę?
Domandare se è necessario un numero di previdenza sociale per lavorare
Potřebuji pracovní povolení?
Czy muszę mieć zezwolenie na pracę?
Domandare se è necessario un permesso di lavoro
Jaká je národní minimální mzda?
Ile wynosi płaca minimalna w [nazwa kraju]?
Informarsi sul salario minimo
Já jsem ___________________ .
Jestem ___________________ .
Dire qual è la tua situazione professionale
zaměstnaný
zatrudniony/a
Situazione professionale
nezaměstnaný
bezrobotny/a
Situazione professionale
podnikatel
przedsiębiorcą
Situazione professionale
osoba samostatně výdělečně činná
osobą pracującą na własny rachunek / samozatrudniony/a
Situazione professionale
stážista
praktykantem/praktykantką
Situazione professionale
dobrovolník
wolontariuszem/wolontariuszką
Situazione professionale
poradce
doradcą
Situazione professionale
Chtěl/a bych se zaregistrovat jako osoba samostatně výdělečně činná.
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować się jako wolny strzelec/freelancer.
Dire che vuoi registrarti come libero professionista

Lavoro - Contratti

Jaký druh pracovní smlouvy máte?
Jaki rodzaj umowy o pracę Pan/Pani ma?
Informarsi sul tipo di contratto
Mám ______________ smlouvu.
Mam umowę ___________.
Dire quale tipo di contratto hai
na plný úvazek
o pracę na pełny etat
Tipo di contratto
na poloviční úvazek
o pracę w niepełnym wymiarze godzin
Tipo di contratto
na dobu určitou
(o pracę) na czas określony
Tipo di contratto
trvalá pozice
(o pracę) na czas nieokreślony
Tipo di contratto
sezonní práce
o pracę sezonową
Tipo di contratto
Kde budu dostávat výplatu?
Kiedy będę dostawać wypłatę?
Domandare quando riceverai lo stipendio
Rád/a bych žádal/a o _________.
Chciałabym/Chciałabym poprosić o _________.
Chiedere un periodo di congedo
mateřská dovolená
urlop macierzyński
Tipo di congedo
otcovská dovolená
urlop ojcowski
Tipo di congedo
nemocenská
chorobowe
Tipo di congedo
volný den
kilka dni urlopu
Tipo di congedo

Lavoro - Dichiarazione dei redditi

Rád/a bych vědel/a více o daních.
Chciałabym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o opodatkowaniu.
Informarsi sulle tasse
Rád/a bych nahlásil/a své příjmy.
Chciałabym/Chciałabym zgłosić moje dochody.
Dire che vuoi fare la dichiarazione dei redditi
Rád/a bych si najmul/a učetního, aby mi pomohl s daňovým přiznáním.
Chciałabym/Chciałabym zatrudnić księgowego do pomocy z moim zeznaniem podatkowym.
Dire che hai bisogno dell'aiuto di un commercialista per fare la dichiarazione dei redditi
Kdy je uzávěrka pro podání daňového přiznání?
Do kiedy należy złożyć zeznanie podatkowe?
Domandare quando è la scadenza per inviare la tua dichiarazione dei redditi
Existují sankce pokud nepošlu své daňové příznání včas?
Co mi grozi za spóźnienie z zeznaniem podatkowym?
Domandare se ci sono sanzioni se non invii in tempo la dichiarazione dei redditi.
Kdo mi dá vědět ______________?
Kto poinformuje mnie ______________?
Domandare chi ti farà sapere se ti spetta un rimborso o se devi pagare più tasse
výše kolik dostanu zpátky
ile wynosi mój zwrot podatku
Opzione fiscale
jestliže musím zaplatit více daní
czy muszę zapłacić dopłatę podatku
Opzione fiscale