Russo | Frasario - Immigrazione | Documenti

Documenti - Generale

Hol találom a ____űrlapot?
Где я могу найти форму для ____ ?
Domandare dove puoi trovare un modulo
Mikor állították ki a [dokumentumot]?
Когда был выдан ваш документ?
Domandare quando è stato rilasciato un documento
Hol állították ki a [dokumentumot]?
Где был выдан ваш [документ] ?
Domandare dove è stato rilasciato un documento
Mikor jár le a személyi igazolványa?
Когда истекает срок вашего паспорта?
Domandare quando scade una carta d'identità
Segítene kitölteni ezt az űrlapot?
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Domandare a qualcuno se può aiutarti a compilare un modulo
Milyen dokumentumokat hozzak magammal?
Какие документы мне нужно принести для_______?
Domandare quali documenti devi portare
Hogy jelentkezhessen a [dokumentumért], be kell mutatnia legalább_______.
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
Dire che devi richiedere un documento
Ellopták a [dokumentumomat].
Мой [документ] украли.
Affermare che un tuo documento è stato rubato
_____nevében töltöm ki ezt a jelentkezést.
Я заполняю это заявление от лица______.
Affermare che stai compilando una domanda per conto di qualcun altro
Az információ bizalmas.
Информация конфиденциальна.
Affermare che le informazioni sono riservate e non saranno rivelate a terzi
Kaphatnék írásbeli igazolást a jelentkezésről?
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Domandare se puoi avere una ricevuta di consegna della tua domanda

Documenti - Dati personali

Hogy hívják?
Как вас зовут?
Domandare il nome di una persona
Mikor és hol született?
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Domandare a qualcuno il luogo e la data di nascita
Hol lakik?
Где вы живете?
Domandare a qualcuno qual è il suo luogo di residenza
Mi a címe?
Каков ваш адрес?
Domandare a qualcuno il suo indirizzo
Mi az állampolgársága?
Какое у вас гражданство?
Domandare a qualcuno la sua cittadinanza
Mikor érkezett [országba]?
Когда вы въехали в страну?
Chiedere a qualcuno quando è arrivato in uno stato
Kérem, mutassa meg a személyi igazolványát.
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Chiedere a qualcuno di mostrarti la sua carta di identità

Documenti - Stato di famiglia

A családi állapotom ___________.
Мое семейное положение -_______.
Dire qual è il tuo stato civile
egyedülálló/hajadon/nőtlen
холост
Stato civile
házas
Женат/замужем
Stato civile
külön él a házastársától
Разведен/а
Stato civile
elvált
Разведен/а
Stato civile
élettársi kapcsolatban van
в сожительстве
Stato civile
regisztrált élettársi kapcsolatban van
в гражданском браке
Stato civile
élettársi kapcsolatban van
Не женатая пара
Stato civile
élettársi kapcsolatban van
в домашнем партнерстве
Stato civile
özvegy
вдовец/вдова
Stato civile
Vannak gyermekei?
У вас есть дети?
Domandare a qualcuno se ha figli
Élnek önnel eltartottak?
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Chiedere a qualcuno se fornisce aiuto finanziario alle persone che vivono con lui/lei
Szeretném egyesíteni a családomat.
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Affermare la tua volontà di ricongiungerti con la tua famiglia

Documenti - Registrarsi in comune

Szeretnék regisztrálni.
Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Dire che vuoi iscriverti all'anagrafe dei residenti in comune
Milyen dokumentumokat kell magammal hoznom?
Какие документы мне нужно принести?
Domandare quali documenti devi fornire
Van regisztrációs díj?
Мне нужно платить за регистрацию?
Domandare se ci sono costi per iscriversi all'anagrafe
Szeretném regisztrálni a lakhelyem.
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Dire che vuoi fare il cambio di domicilio
Szeretnék erkölcsi bizonyítványt kérni.
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Dire che vuoi ottenere un certificato di buona condotta
Szeretnék tartózkodási engedélyt igényelni.
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Dire che vuoi fare domanda per un permesso di soggiorno

Documenti - Assicurazione sanitaria

Lenne pár kérdésem az egészségbiztosítással kapcsolatban.
Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Dire che hai alcune domande riguardo l'assicurazione sanitaria
Szükséges magán egészségbiztosítást kötni?
Мне нужна частная медицинская страховка?
Domandare se hai bisogno di un'assicurazione sanitaria privata
Mit fedez a biztosítás?
Что покрывает медицинская страховка?
Informarsi riguardo cosa è incluso nell'assicurazione
Kórházi költségek
Больничные платы
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Szakorvos
Платы специалистам
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Diagnosztikai vizsgálatok
Диагностические проверки
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Műtéti beavatkozás
Хирургические процедуры
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Pszichiátriai kezelés
Психиатрическое лечение
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Fogorvosi kezelés
Лечение зубов
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Szemészeti kezelés
Офтальмологическое лечение
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria

Documenti - Visto

Miért igényli a beutazási vízumot?
Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Domandare a qualcuno perché sta richiedendo un visto d’ingresso
Kell vízum ahhoz, hogy meglátogassam [országot]?
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Domandare se hai bisogno di un visto per entrare in un paese
Hogyan tudom meghosszabbítani a vízumot?
Как я могу продлить мою визу?
Domandare come puoi prolungare il permesso di soggiorno
Miért utasították el a vízumjelentkezésem?
Почему мое заявление на визу отклонено?
Domandare perché è stato rifiutato il tuo permesso di soggiorno
Bejelentkezhetek állandó lakóként?
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Domandare se puoi ottenere il diritto di soggiorno permanente in un determinato paese

Documenti - Guida

Ki kell cseréltetnem az autóm rendszámát?
Мне нужно менять номер своей машины?
Domandare se è necessario cambiare la targa di immatricolazione della macchina
Szeretném regisztrálni a járművemet.
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Dire che vuoi registrare il tuo veicolo
Érvényes itt a jogosítványom?
Мои водительские права здесь действуют?
Domandare se la tua patente di guida è valida
Szeretnék ideiglenes jogosítványt igényelni.
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Fare domanda per un permesso provvisorio di guida
Szeretném lefoglalni a __________.
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Dire che vuoi prenotare l'esame di guida
elméleti vizsga
Теоретический тест
Tipo d'esame
gyakorlati vizsga
Тест на вождение
Tipo d'esame
Szeretném megváltoztatni a ____________a jogosítványomon.
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Dire che vuoi cambiare alcune informazioni personali sulla tua patente di guida
cím
адрес
Informazione che vuoi modificare
név
имя
Informazione che vuoi modificare
fénykép
фотография
Informazione che vuoi modificare
Szeretnék más kategóriát hozzáadni a jogosítványomhoz.
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Dire che vuoi conseguire la patente di guida per altre categorie
Szeretném megújítani a jogosítványom
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Dire che vuoi rinnovare la patente di guida
Szeretnék pótolni egy___________ jogosítványt.
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Dire che vuoi richiedere il duplicato della tua patente di guida
elveszett
потеряно
Tipo di problema
ellopott
украдено
Tipo di problema
sérült
повреждено
Tipo di problema
Szeretnék fellebbezni a vezetéstől való eltiltásom ellen.
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Dire che vuoi fare ricorso contro il ritiro della tua patente

Documenti - Cittadinanza

Szeretnék [ország] állampolgárságot igényelni.
Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Dire che vuoi presentare domanda per ottenere la cittadinanza di un paese
Hol tudok jelentkezni a [nyelv] tesztre?
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Domandare dove puoi iscriverti a un test di lingua
Büntetlen előéletű vagyok.
У меня нет судимостей
Dire che hai la fedina penale pulita
Rendelkezem a szükséges [nyelv]tudással.
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Dire che hai il livello di lingua richiesto
Szeretném letenni az általános elméleti vizsgát.
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Dire che vuoi presentare domanda per l'esame di cittadinanza del paese
Mennyibe kerül állampolgársági kérelmet benyújtani?
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Domandare quali sono le spese per la domanda di cittadinanza
A házastársam [állampolgárság] állampolgár.
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Dire qual è la cittadinanza del tuo coniuge