Polacco | Frasario - Immigrazione | Documenti

Documenti - Generale

Hol találom a ____űrlapot?
Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Domandare dove puoi trovare un modulo
Mikor állították ki a [dokumentumot]?
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Domandare quando è stato rilasciato un documento
Hol állították ki a [dokumentumot]?
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Domandare dove è stato rilasciato un documento
Mikor jár le a személyi igazolványa?
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Domandare quando scade una carta d'identità
Segítene kitölteni ezt az űrlapot?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
Domandare a qualcuno se può aiutarti a compilare un modulo
Milyen dokumentumokat hozzak magammal?
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Domandare quali documenti devi portare
Hogy jelentkezhessen a [dokumentumért], be kell mutatnia legalább_______.
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Dire che devi richiedere un documento
Ellopták a [dokumentumomat].
Mój [dokument] został skradziony.
Affermare che un tuo documento è stato rubato
_____nevében töltöm ki ezt a jelentkezést.
Składam podanie w imieniu _____.
Affermare che stai compilando una domanda per conto di qualcun altro
Az információ bizalmas.
Podane informacje są poufne.
Affermare che le informazioni sono riservate e non saranno rivelate a terzi
Kaphatnék írásbeli igazolást a jelentkezésről?
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
Domandare se puoi avere una ricevuta di consegna della tua domanda

Documenti - Dati personali

Hogy hívják?
Jak się Pan/Pani nazywa?
Domandare il nome di una persona
Mikor és hol született?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
Domandare a qualcuno il luogo e la data di nascita
Hol lakik?
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Domandare a qualcuno qual è il suo luogo di residenza
Mi a címe?
Jaki jest Pana/Pani adres?
Domandare a qualcuno il suo indirizzo
Mi az állampolgársága?
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Domandare a qualcuno la sua cittadinanza
Mikor érkezett [országba]?
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Chiedere a qualcuno quando è arrivato in uno stato
Kérem, mutassa meg a személyi igazolványát.
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
Chiedere a qualcuno di mostrarti la sua carta di identità

Documenti - Stato di famiglia

A családi állapotom ___________.
Mój stan cywilny: _____.
Dire qual è il tuo stato civile
egyedülálló/hajadon/nőtlen
kawaler/panna
Stato civile
házas
żonaty/zamężna
Stato civile
külön él a házastársától
w separacji
Stato civile
elvált
rozwodnik/rozwódka
Stato civile
élettársi kapcsolatban van
w konkubinacie
Stato civile
regisztrált élettársi kapcsolatban van
w rejestrowanym związku partnerskim
Stato civile
élettársi kapcsolatban van
w związku partnerskim
Stato civile
élettársi kapcsolatban van
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
Stato civile
özvegy
wdowiec/wdowa
Stato civile
Vannak gyermekei?
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Domandare a qualcuno se ha figli
Élnek önnel eltartottak?
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
Chiedere a qualcuno se fornisce aiuto finanziario alle persone che vivono con lui/lei
Szeretném egyesíteni a családomat.
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
Affermare la tua volontà di ricongiungerti con la tua famiglia

Documenti - Registrarsi in comune

Szeretnék regisztrálni.
Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
Dire che vuoi iscriverti all'anagrafe dei residenti in comune
Milyen dokumentumokat kell magammal hoznom?
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Domandare quali documenti devi fornire
Van regisztrációs díj?
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Domandare se ci sono costi per iscriversi all'anagrafe
Szeretném regisztrálni a lakhelyem.
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Dire che vuoi fare il cambio di domicilio
Szeretnék erkölcsi bizonyítványt kérni.
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
Dire che vuoi ottenere un certificato di buona condotta
Szeretnék tartózkodási engedélyt igényelni.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
Dire che vuoi fare domanda per un permesso di soggiorno

Documenti - Assicurazione sanitaria

Lenne pár kérdésem az egészségbiztosítással kapcsolatban.
Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
Dire che hai alcune domande riguardo l'assicurazione sanitaria
Szükséges magán egészségbiztosítást kötni?
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Domandare se hai bisogno di un'assicurazione sanitaria privata
Mit fedez a biztosítás?
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Informarsi riguardo cosa è incluso nell'assicurazione
Kórházi költségek
Opłaty za pobyt w szpitalu
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Szakorvos
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Diagnosztikai vizsgálatok
Badania diagnostyczne
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Műtéti beavatkozás
Zabiegi chirurgiczne
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Pszichiátriai kezelés
Leczenie psychiatryczne
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Fogorvosi kezelés
Leczenie stomatologiczne
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Szemészeti kezelés
Leczenie okulistyczne
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria

Documenti - Visto

Miért igényli a beutazási vízumot?
W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Domandare a qualcuno perché sta richiedendo un visto d’ingresso
Kell vízum ahhoz, hogy meglátogassam [országot]?
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
Domandare se hai bisogno di un visto per entrare in un paese
Hogyan tudom meghosszabbítani a vízumot?
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Domandare come puoi prolungare il permesso di soggiorno
Miért utasították el a vízumjelentkezésem?
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Domandare perché è stato rifiutato il tuo permesso di soggiorno
Bejelentkezhetek állandó lakóként?
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Domandare se puoi ottenere il diritto di soggiorno permanente in un determinato paese

Documenti - Guida

Ki kell cseréltetnem az autóm rendszámát?
Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
Domandare se è necessario cambiare la targa di immatricolazione della macchina
Szeretném regisztrálni a járművemet.
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Dire che vuoi registrare il tuo veicolo
Érvényes itt a jogosítványom?
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Domandare se la tua patente di guida è valida
Szeretnék ideiglenes jogosítványt igényelni.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
Fare domanda per un permesso provvisorio di guida
Szeretném lefoglalni a __________.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
Dire che vuoi prenotare l'esame di guida
elméleti vizsga
egzamin teoretyczny
Tipo d'esame
gyakorlati vizsga
egzamin praktyczny
Tipo d'esame
Szeretném megváltoztatni a ____________a jogosítványomon.
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
Dire che vuoi cambiare alcune informazioni personali sulla tua patente di guida
cím
adres
Informazione che vuoi modificare
név
nazwisko
Informazione che vuoi modificare
fénykép
zdjęcie
Informazione che vuoi modificare
Szeretnék más kategóriát hozzáadni a jogosítványomhoz.
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
Dire che vuoi conseguire la patente di guida per altre categorie
Szeretném megújítani a jogosítványom
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
Dire che vuoi rinnovare la patente di guida
Szeretnék pótolni egy___________ jogosítványt.
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Dire che vuoi richiedere il duplicato della tua patente di guida
elveszett
zgubienie (prawa jazdy)
Tipo di problema
ellopott
kradzież (prawa jazdy)
Tipo di problema
sérült
zniszczenie (prawa jazdy)
Tipo di problema
Szeretnék fellebbezni a vezetéstől való eltiltásom ellen.
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Dire che vuoi fare ricorso contro il ritiro della tua patente

Documenti - Cittadinanza

Szeretnék [ország] állampolgárságot igényelni.
Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Dire che vuoi presentare domanda per ottenere la cittadinanza di un paese
Hol tudok jelentkezni a [nyelv] tesztre?
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
Domandare dove puoi iscriverti a un test di lingua
Büntetlen előéletű vagyok.
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Dire che hai la fedina penale pulita
Rendelkezem a szükséges [nyelv]tudással.
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Dire che hai il livello di lingua richiesto
Szeretném letenni az általános elméleti vizsgát.
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
Dire che vuoi presentare domanda per l'esame di cittadinanza del paese
Mennyibe kerül állampolgársági kérelmet benyújtani?
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Domandare quali sono le spese per la domanda di cittadinanza
A házastársam [állampolgárság] állampolgár.
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
Dire qual è la cittadinanza del tuo coniuge