Portoghese | Frasario - Immigrazione | Documenti

Documenti - Generale

Wo kann ich das Formular für____finden?
Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Domandare dove puoi trovare un modulo
Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt?
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Domandare quando è stato rilasciato un documento
Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Domandare dove è stato rilasciato un documento
Wann läuft Ihr Ausweis ab?
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Domandare quando scade una carta d'identità
Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen?
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Domandare a qualcuno se può aiutarti a compilare un modulo
Welche Dokumente soll ich für ____mitbringen?
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Domandare quali documenti devi portare
Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens_____vorweisen.
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Dire che devi richiedere un documento
Mein [Dokument] wurde gestohlen.
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Affermare che un tuo documento è stato rubato
Ich stelle diesen Antrag für _____.
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Affermare che stai compilando una domanda per conto di qualcun altro
Diese Information wird vertraulich behandelt.
A informação é confidencial.
Affermare che le informazioni sono riservate e non saranno rivelate a terzi
Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben?
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Domandare se puoi avere una ricevuta di consegna della tua domanda

Documenti - Dati personali

Wie heißen Sie?
Qual é o seu nome?
Domandare il nome di una persona
Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen?
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Domandare a qualcuno il luogo e la data di nascita
Wo wohnen Sie?
Onde você mora?
Domandare a qualcuno qual è il suo luogo di residenza
Wie ist Ihre Adresse?
Qual é o seu endereço?
Domandare a qualcuno il suo indirizzo
Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
Qual é a sua cidadania?
Domandare a qualcuno la sua cittadinanza
Wann sind Sie in [Land] angekommen?
Quando você chegou em [país]?
Chiedere a qualcuno quando è arrivato in uno stato
Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen?
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Chiedere a qualcuno di mostrarti la sua carta di identità

Documenti - Stato di famiglia

Mein Familienstand ist_____.
Meu estado civil é ___________.
Dire qual è il tuo stato civile
ledig
solteiro(a)
Stato civile
verheiratet
casado(a)
Stato civile
getrennt
separado(a)
Stato civile
geschieden
divorciado(a)
Stato civile
zusammenlebend
coabitação
Stato civile
in einer eingetragenen Partnerschaft
em uma união civil
Stato civile
unverheiratetes Paar
companheiros/união estável
Stato civile
in einer Partnerschaft
parceria doméstica
Stato civile
verwitwet
viúvo(a)
Stato civile
Haben Sie Kinder?
Você tem filhos?
Domandare a qualcuno se ha figli
Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben?
Você tem dependentes morando com você?
Chiedere a qualcuno se fornisce aiuto finanziario alle persone che vivono con lui/lei
Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen.
Gostaria de reencontrar minha família.
Affermare la tua volontà di ricongiungerti con la tua famiglia

Documenti - Registrarsi in comune

Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen.
Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Dire che vuoi iscriverti all'anagrafe dei residenti in comune
Welche Dokumente soll ich mitbringen?
Que documentos devo trazer?
Domandare quali documenti devi fornire
Gibt es Anmeldegebühren?
Existem taxas de registro?
Domandare se ci sono costi per iscriversi all'anagrafe
Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier.
Estou aqui para o registro de domicílio.
Dire che vuoi fare il cambio di domicilio
Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden.
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Dire che vuoi ottenere un certificato di buona condotta
Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen.
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Dire che vuoi fare domanda per un permesso di soggiorno

Documenti - Assicurazione sanitaria

Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen.
Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Dire che hai alcune domande riguardo l'assicurazione sanitaria
Brauche ich eine private Krankenversicherung?
Preciso de seguro de saúde privado?
Domandare se hai bisogno di un'assicurazione sanitaria privata
Was übernimmt die Krankenversicherung?
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Informarsi riguardo cosa è incluso nell'assicurazione
Krankenhausgebühren
Taxas hospitalares
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Facharztkosten
Taxas de especialistas
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Diagnosetests
Testes de diagnóstico
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Chirurgische Eingriffe
Procedimentos cirúrgicos
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Psychiatrische Behandlung
Tratamento psiquiátrico
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Zahnbehandlungen
Tratamentos dentários
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Augenbehandlungen
Tratamento oftalmológico
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria

Documenti - Visto

Warum verlangen Sie ein Einreisevisum?
Por que você está requisitando um visto?
Domandare a qualcuno perché sta richiedendo un visto d’ingresso
Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen?
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Domandare se hai bisogno di un visto per entrare in un paese
Wie kann ich mein Visum verlängern?
Como posso extender meu visto?
Domandare come puoi prolungare il permesso di soggiorno
Warum ist mein Visum abgelehnt worden?
Por que minha requisição de visto foi negada?
Domandare perché è stato rifiutato il tuo permesso di soggiorno
Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen?
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Domandare se puoi ottenere il diritto di soggiorno permanente in un determinato paese

Documenti - Guida

Muss ich mein Auto neu anmelden?
Tenho que mudar a placa do meu carro?
Domandare se è necessario cambiare la targa di immatricolazione della macchina
Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen.
Gostaria de registrar meu veículo.
Dire che vuoi registrare il tuo veicolo
Ist mein Führerschein hier gültig?
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Domandare se la tua patente di guida è valida
Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen.
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Fare domanda per un permesso provvisorio di guida
Ich möchte mich für_____ anmelden.
Gostaria de marcar minha __________.
Dire che vuoi prenotare l'esame di guida
den Theorieteil
prova teórica
Tipo d'esame
den praktischen Teil
prova prática de direção
Tipo d'esame
Ich würde gerne _______ in meinem Führerschein ändern.
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Dire che vuoi cambiare alcune informazioni personali sulla tua patente di guida
die Adresse
endereço
Informazione che vuoi modificare
den Namen
nome
Informazione che vuoi modificare
das Foto
foto
Informazione che vuoi modificare
Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen.
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Dire che vuoi conseguire la patente di guida per altre categorie
Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern.
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Dire che vuoi rinnovare la patente di guida
Ich möchte bitte einen _____ Führerschein ersetzen.
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Dire che vuoi richiedere il duplicato della tua patente di guida
verlorenen
perdida
Tipo di problema
gestohlenen
roubada
Tipo di problema
beschädigten
danificada
Tipo di problema
Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen.
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Dire che vuoi fare ricorso contro il ritiro della tua patente

Documenti - Cittadinanza

Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen.
Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Dire che vuoi presentare domanda per ottenere la cittadinanza di un paese
Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden?
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Domandare dove puoi iscriverti a un test di lingua
Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis.
Eu não tenho antecedentes criminais.
Dire che hai la fedina penale pulita
Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache].
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Dire che hai il livello di lingua richiesto
Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen.
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Dire che vuoi presentare domanda per l'esame di cittadinanza del paese
Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag?
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Domandare quali sono le spese per la domanda di cittadinanza
Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv].
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Dire qual è la cittadinanza del tuo coniuge