Polacco | Frasario - Immigrazione | Documenti

Documenti - Generale

Wo kann ich das Formular für____finden?
Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Domandare dove puoi trovare un modulo
Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt?
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Domandare quando è stato rilasciato un documento
Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Domandare dove è stato rilasciato un documento
Wann läuft Ihr Ausweis ab?
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Domandare quando scade una carta d'identità
Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
Domandare a qualcuno se può aiutarti a compilare un modulo
Welche Dokumente soll ich für ____mitbringen?
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Domandare quali documenti devi portare
Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens_____vorweisen.
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Dire che devi richiedere un documento
Mein [Dokument] wurde gestohlen.
Mój [dokument] został skradziony.
Affermare che un tuo documento è stato rubato
Ich stelle diesen Antrag für _____.
Składam podanie w imieniu _____.
Affermare che stai compilando una domanda per conto di qualcun altro
Diese Information wird vertraulich behandelt.
Podane informacje są poufne.
Affermare che le informazioni sono riservate e non saranno rivelate a terzi
Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben?
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
Domandare se puoi avere una ricevuta di consegna della tua domanda

Documenti - Dati personali

Wie heißen Sie?
Jak się Pan/Pani nazywa?
Domandare il nome di una persona
Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
Domandare a qualcuno il luogo e la data di nascita
Wo wohnen Sie?
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Domandare a qualcuno qual è il suo luogo di residenza
Wie ist Ihre Adresse?
Jaki jest Pana/Pani adres?
Domandare a qualcuno il suo indirizzo
Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Domandare a qualcuno la sua cittadinanza
Wann sind Sie in [Land] angekommen?
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Chiedere a qualcuno quando è arrivato in uno stato
Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen?
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
Chiedere a qualcuno di mostrarti la sua carta di identità

Documenti - Stato di famiglia

Mein Familienstand ist_____.
Mój stan cywilny: _____.
Dire qual è il tuo stato civile
ledig
kawaler/panna
Stato civile
verheiratet
żonaty/zamężna
Stato civile
getrennt
w separacji
Stato civile
geschieden
rozwodnik/rozwódka
Stato civile
zusammenlebend
w konkubinacie
Stato civile
in einer eingetragenen Partnerschaft
w rejestrowanym związku partnerskim
Stato civile
unverheiratetes Paar
w związku partnerskim
Stato civile
in einer Partnerschaft
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
Stato civile
verwitwet
wdowiec/wdowa
Stato civile
Haben Sie Kinder?
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Domandare a qualcuno se ha figli
Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben?
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
Chiedere a qualcuno se fornisce aiuto finanziario alle persone che vivono con lui/lei
Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen.
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
Affermare la tua volontà di ricongiungerti con la tua famiglia

Documenti - Registrarsi in comune

Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen.
Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
Dire che vuoi iscriverti all'anagrafe dei residenti in comune
Welche Dokumente soll ich mitbringen?
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Domandare quali documenti devi fornire
Gibt es Anmeldegebühren?
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Domandare se ci sono costi per iscriversi all'anagrafe
Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier.
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Dire che vuoi fare il cambio di domicilio
Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden.
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
Dire che vuoi ottenere un certificato di buona condotta
Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
Dire che vuoi fare domanda per un permesso di soggiorno

Documenti - Assicurazione sanitaria

Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen.
Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
Dire che hai alcune domande riguardo l'assicurazione sanitaria
Brauche ich eine private Krankenversicherung?
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Domandare se hai bisogno di un'assicurazione sanitaria privata
Was übernimmt die Krankenversicherung?
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Informarsi riguardo cosa è incluso nell'assicurazione
Krankenhausgebühren
Opłaty za pobyt w szpitalu
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Facharztkosten
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Diagnosetests
Badania diagnostyczne
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Chirurgische Eingriffe
Zabiegi chirurgiczne
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Psychiatrische Behandlung
Leczenie psychiatryczne
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Zahnbehandlungen
Leczenie stomatologiczne
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Augenbehandlungen
Leczenie okulistyczne
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria

Documenti - Visto

Warum verlangen Sie ein Einreisevisum?
W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Domandare a qualcuno perché sta richiedendo un visto d’ingresso
Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen?
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
Domandare se hai bisogno di un visto per entrare in un paese
Wie kann ich mein Visum verlängern?
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Domandare come puoi prolungare il permesso di soggiorno
Warum ist mein Visum abgelehnt worden?
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Domandare perché è stato rifiutato il tuo permesso di soggiorno
Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen?
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Domandare se puoi ottenere il diritto di soggiorno permanente in un determinato paese

Documenti - Guida

Muss ich mein Auto neu anmelden?
Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
Domandare se è necessario cambiare la targa di immatricolazione della macchina
Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen.
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Dire che vuoi registrare il tuo veicolo
Ist mein Führerschein hier gültig?
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Domandare se la tua patente di guida è valida
Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
Fare domanda per un permesso provvisorio di guida
Ich möchte mich für_____ anmelden.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
Dire che vuoi prenotare l'esame di guida
den Theorieteil
egzamin teoretyczny
Tipo d'esame
den praktischen Teil
egzamin praktyczny
Tipo d'esame
Ich würde gerne _______ in meinem Führerschein ändern.
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
Dire che vuoi cambiare alcune informazioni personali sulla tua patente di guida
die Adresse
adres
Informazione che vuoi modificare
den Namen
nazwisko
Informazione che vuoi modificare
das Foto
zdjęcie
Informazione che vuoi modificare
Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen.
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
Dire che vuoi conseguire la patente di guida per altre categorie
Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern.
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
Dire che vuoi rinnovare la patente di guida
Ich möchte bitte einen _____ Führerschein ersetzen.
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Dire che vuoi richiedere il duplicato della tua patente di guida
verlorenen
zgubienie (prawa jazdy)
Tipo di problema
gestohlenen
kradzież (prawa jazdy)
Tipo di problema
beschädigten
zniszczenie (prawa jazdy)
Tipo di problema
Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen.
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Dire che vuoi fare ricorso contro il ritiro della tua patente

Documenti - Cittadinanza

Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen.
Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Dire che vuoi presentare domanda per ottenere la cittadinanza di un paese
Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden?
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
Domandare dove puoi iscriverti a un test di lingua
Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis.
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Dire che hai la fedina penale pulita
Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache].
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Dire che hai il livello di lingua richiesto
Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen.
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
Dire che vuoi presentare domanda per l'esame di cittadinanza del paese
Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag?
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Domandare quali sono le spese per la domanda di cittadinanza
Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv].
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
Dire qual è la cittadinanza del tuo coniuge