Polacco | Frasario - Immigrazione | Documenti

Documenti - Generale

¿Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para ____?
Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Domandare dove puoi trovare un modulo
¿Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Domandare quando è stato rilasciato un documento
¿Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Domandare dove è stato rilasciato un documento
¿Cuándo caduca su DNI?
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Domandare quando scade una carta d'identità
¿Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
Domandare a qualcuno se può aiutarti a compilare un modulo
¿Qué documentos tengo que traer para _______?
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Domandare quali documenti devi portare
Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos __________.
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Dire che devi richiedere un documento
Me han robado el/la (documento).
Mój [dokument] został skradziony.
Affermare che un tuo documento è stato rubato
Estoy formalizando la solicitud en nombre de ______.
Składam podanie w imieniu _____.
Affermare che stai compilando una domanda per conto di qualcun altro
La información es confidencial.
Podane informacje są poufne.
Affermare che le informazioni sono riservate e non saranno rivelate a terzi
¿Puede darme un resguardo de la solicitud?
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
Domandare se puoi avere una ricevuta di consegna della tua domanda

Documenti - Dati personali

¿Cómo se llama usted?
Jak się Pan/Pani nazywa?
Domandare il nome di una persona
¿Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
Domandare a qualcuno il luogo e la data di nascita
¿Dónde vive usted?
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Domandare a qualcuno qual è il suo luogo di residenza
¿Cuál es su dirección?
Jaki jest Pana/Pani adres?
Domandare a qualcuno il suo indirizzo
¿Cuál es su nacionalidad?
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Domandare a qualcuno la sua cittadinanza
¿Cuándo llegó a (país)?
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Chiedere a qualcuno quando è arrivato in uno stato
¿Me deja su DNI, por favor?
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
Chiedere a qualcuno di mostrarti la sua carta di identità

Documenti - Stato di famiglia

Mi estado civil es ______________.
Mój stan cywilny: _____.
Dire qual è il tuo stato civile
soltero/a
kawaler/panna
Stato civile
casado/a
żonaty/zamężna
Stato civile
separado/a
w separacji
Stato civile
divorciado/a
rozwodnik/rozwódka
Stato civile
cohabitante
w konkubinacie
Stato civile
en unión civil
w rejestrowanym związku partnerskim
Stato civile
pareja de hecho
w związku partnerskim
Stato civile
pareja de hecho
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
Stato civile
viudo/a
wdowiec/wdowa
Stato civile
¿Tiene usted hijos?
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Domandare a qualcuno se ha figli
¿Residen con usted personas a su cargo?
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
Chiedere a qualcuno se fornisce aiuto finanziario alle persone che vivono con lui/lei
Me gustaría reagrupar a mi familia.
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
Affermare la tua volontà di ricongiungerti con la tua famiglia

Documenti - Registrarsi in comune

Me gustaría empadronarme.
Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
Dire che vuoi iscriverti all'anagrafe dei residenti in comune
¿Qué documentos tengo que presentar?
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Domandare quali documenti devi fornire
¿Hay que pagar tasas de empadronamiento?
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Domandare se ci sono costi per iscriversi all'anagrafe
Vengo a registrar mi domicilio.
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Dire che vuoi fare il cambio di domicilio
Vengo a solicitar un certificado de buena conducta.
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
Dire che vuoi ottenere un certificato di buona condotta
Me gustaría solicitar un permiso de residencia.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
Dire che vuoi fare domanda per un permesso di soggiorno

Documenti - Assicurazione sanitaria

Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud.
Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
Dire che hai alcune domande riguardo l'assicurazione sanitaria
¿Necesito un seguro de salud privado?
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Domandare se hai bisogno di un'assicurazione sanitaria privata
¿Qué cubre el seguro de salud?
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Informarsi riguardo cosa è incluso nell'assicurazione
Tasas hospitalarias
Opłaty za pobyt w szpitalu
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Honorarios de médicos especialistas
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Pruebas diagnósticas
Badania diagnostyczne
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Intervenciones quirúrjicas
Zabiegi chirurgiczne
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Tratamiento psiquiátrico
Leczenie psychiatryczne
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Tratamientos dentales
Leczenie stomatologiczne
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Tratamientos oftalmológicos
Leczenie okulistyczne
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria

Documenti - Visto

¿Por qué solicita el visado de entrada?
W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Domandare a qualcuno perché sta richiedendo un visto d’ingresso
¿Necesito un visado para visitar (país)?
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
Domandare se hai bisogno di un visto per entrare in un paese
¿Cómo puedo ampliar mi visado?
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Domandare come puoi prolungare il permesso di soggiorno
¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado?
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Domandare perché è stato rifiutato il tuo permesso di soggiorno
¿Puedo solicitar la residencia permanente?
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Domandare se puoi ottenere il diritto di soggiorno permanente in un determinato paese

Documenti - Guida

¿Tengo que cambiar la matrícula del coche?
Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
Domandare se è necessario cambiare la targa di immatricolazione della macchina
Me gustaría matricular mi vehículo.
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Dire che vuoi registrare il tuo veicolo
¿Es válido mi permiso de conducir aquí?
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Domandare se la tua patente di guida è valida
Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
Fare domanda per un permesso provvisorio di guida
Me gustaría inscribirme en ___________.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
Dire che vuoi prenotare l'esame di guida
el examen teórico
egzamin teoretyczny
Tipo d'esame
el examen práctico
egzamin praktyczny
Tipo d'esame
Me gustaría cambiar ______________ de mi permiso de conducir.
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
Dire che vuoi cambiare alcune informazioni personali sulla tua patente di guida
la dirección
adres
Informazione che vuoi modificare
el nombre
nazwisko
Informazione che vuoi modificare
la fotografía
zdjęcie
Informazione che vuoi modificare
Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir.
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
Dire che vuoi conseguire la patente di guida per altre categorie
Me gustaría renovar mi permiso de conducir.
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
Dire che vuoi rinnovare la patente di guida
Necesito un permiso de conducir nuevo, porque ______________.
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Dire che vuoi richiedere il duplicato della tua patente di guida
lo he perdido
zgubienie (prawa jazdy)
Tipo di problema
me lo han robado
kradzież (prawa jazdy)
Tipo di problema
se ha dañado
zniszczenie (prawa jazdy)
Tipo di problema
Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir.
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Dire che vuoi fare ricorso contro il ritiro della tua patente

Documenti - Cittadinanza

Me gustaría solicitar la nacionalidad _______________.
Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Dire che vuoi presentare domanda per ottenere la cittadinanza di un paese
¿Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)?
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
Domandare dove puoi iscriverti a un test di lingua
No tengo antecedentes penales.
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Dire che hai la fedina penale pulita
Mi nivel de (idioma) es el requerido.
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Dire che hai il livello di lingua richiesto
Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país).
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
Dire che vuoi presentare domanda per l'esame di cittadinanza del paese
¿Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad?
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Domandare quali sono le spese per la domanda di cittadinanza
My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad).
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
Dire qual è la cittadinanza del tuo coniuge