Ungherese | Frasario - Immigrazione | Documenti

Documenti - Generale

Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Hol találom a ____űrlapot?
Domandare dove puoi trovare un modulo
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Mikor állították ki a [dokumentumot]?
Domandare quando è stato rilasciato un documento
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Hol állították ki a [dokumentumot]?
Domandare dove è stato rilasciato un documento
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Mikor jár le a személyi igazolványa?
Domandare quando scade una carta d'identità
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
Segítene kitölteni ezt az űrlapot?
Domandare a qualcuno se può aiutarti a compilare un modulo
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Milyen dokumentumokat hozzak magammal?
Domandare quali documenti devi portare
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Hogy jelentkezhessen a [dokumentumért], be kell mutatnia legalább_______.
Dire che devi richiedere un documento
Mój [dokument] został skradziony.
Ellopták a [dokumentumomat].
Affermare che un tuo documento è stato rubato
Składam podanie w imieniu _____.
_____nevében töltöm ki ezt a jelentkezést.
Affermare che stai compilando una domanda per conto di qualcun altro
Podane informacje są poufne.
Az információ bizalmas.
Affermare che le informazioni sono riservate e non saranno rivelate a terzi
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
Kaphatnék írásbeli igazolást a jelentkezésről?
Domandare se puoi avere una ricevuta di consegna della tua domanda

Documenti - Dati personali

Jak się Pan/Pani nazywa?
Hogy hívják?
Domandare il nome di una persona
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
Mikor és hol született?
Domandare a qualcuno il luogo e la data di nascita
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Hol lakik?
Domandare a qualcuno qual è il suo luogo di residenza
Jaki jest Pana/Pani adres?
Mi a címe?
Domandare a qualcuno il suo indirizzo
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Mi az állampolgársága?
Domandare a qualcuno la sua cittadinanza
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Mikor érkezett [országba]?
Chiedere a qualcuno quando è arrivato in uno stato
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
Kérem, mutassa meg a személyi igazolványát.
Chiedere a qualcuno di mostrarti la sua carta di identità

Documenti - Stato di famiglia

Mój stan cywilny: _____.
A családi állapotom ___________.
Dire qual è il tuo stato civile
kawaler/panna
egyedülálló/hajadon/nőtlen
Stato civile
żonaty/zamężna
házas
Stato civile
w separacji
külön él a házastársától
Stato civile
rozwodnik/rozwódka
elvált
Stato civile
w konkubinacie
élettársi kapcsolatban van
Stato civile
w rejestrowanym związku partnerskim
regisztrált élettársi kapcsolatban van
Stato civile
w związku partnerskim
élettársi kapcsolatban van
Stato civile
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
élettársi kapcsolatban van
Stato civile
wdowiec/wdowa
özvegy
Stato civile
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Vannak gyermekei?
Domandare a qualcuno se ha figli
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
Élnek önnel eltartottak?
Chiedere a qualcuno se fornisce aiuto finanziario alle persone che vivono con lui/lei
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
Szeretném egyesíteni a családomat.
Affermare la tua volontà di ricongiungerti con la tua famiglia

Documenti - Registrarsi in comune

Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
Szeretnék regisztrálni.
Dire che vuoi iscriverti all'anagrafe dei residenti in comune
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Milyen dokumentumokat kell magammal hoznom?
Domandare quali documenti devi fornire
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Van regisztrációs díj?
Domandare se ci sono costi per iscriversi all'anagrafe
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Szeretném regisztrálni a lakhelyem.
Dire che vuoi fare il cambio di domicilio
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
Szeretnék erkölcsi bizonyítványt kérni.
Dire che vuoi ottenere un certificato di buona condotta
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
Szeretnék tartózkodási engedélyt igényelni.
Dire che vuoi fare domanda per un permesso di soggiorno

Documenti - Assicurazione sanitaria

Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
Lenne pár kérdésem az egészségbiztosítással kapcsolatban.
Dire che hai alcune domande riguardo l'assicurazione sanitaria
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Szükséges magán egészségbiztosítást kötni?
Domandare se hai bisogno di un'assicurazione sanitaria privata
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Mit fedez a biztosítás?
Informarsi riguardo cosa è incluso nell'assicurazione
Opłaty za pobyt w szpitalu
Kórházi költségek
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Szakorvos
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Badania diagnostyczne
Diagnosztikai vizsgálatok
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Zabiegi chirurgiczne
Műtéti beavatkozás
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Leczenie psychiatryczne
Pszichiátriai kezelés
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Leczenie stomatologiczne
Fogorvosi kezelés
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Leczenie okulistyczne
Szemészeti kezelés
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria

Documenti - Visto

W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Miért igényli a beutazási vízumot?
Domandare a qualcuno perché sta richiedendo un visto d’ingresso
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
Kell vízum ahhoz, hogy meglátogassam [országot]?
Domandare se hai bisogno di un visto per entrare in un paese
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Hogyan tudom meghosszabbítani a vízumot?
Domandare come puoi prolungare il permesso di soggiorno
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Miért utasították el a vízumjelentkezésem?
Domandare perché è stato rifiutato il tuo permesso di soggiorno
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Bejelentkezhetek állandó lakóként?
Domandare se puoi ottenere il diritto di soggiorno permanente in un determinato paese

Documenti - Guida

Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
Ki kell cseréltetnem az autóm rendszámát?
Domandare se è necessario cambiare la targa di immatricolazione della macchina
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Szeretném regisztrálni a járművemet.
Dire che vuoi registrare il tuo veicolo
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Érvényes itt a jogosítványom?
Domandare se la tua patente di guida è valida
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
Szeretnék ideiglenes jogosítványt igényelni.
Fare domanda per un permesso provvisorio di guida
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
Szeretném lefoglalni a __________.
Dire che vuoi prenotare l'esame di guida
egzamin teoretyczny
elméleti vizsga
Tipo d'esame
egzamin praktyczny
gyakorlati vizsga
Tipo d'esame
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
Szeretném megváltoztatni a ____________a jogosítványomon.
Dire che vuoi cambiare alcune informazioni personali sulla tua patente di guida
adres
cím
Informazione che vuoi modificare
nazwisko
név
Informazione che vuoi modificare
zdjęcie
fénykép
Informazione che vuoi modificare
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
Szeretnék más kategóriát hozzáadni a jogosítványomhoz.
Dire che vuoi conseguire la patente di guida per altre categorie
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
Szeretném megújítani a jogosítványom
Dire che vuoi rinnovare la patente di guida
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Szeretnék pótolni egy___________ jogosítványt.
Dire che vuoi richiedere il duplicato della tua patente di guida
zgubienie (prawa jazdy)
elveszett
Tipo di problema
kradzież (prawa jazdy)
ellopott
Tipo di problema
zniszczenie (prawa jazdy)
sérült
Tipo di problema
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Szeretnék fellebbezni a vezetéstől való eltiltásom ellen.
Dire che vuoi fare ricorso contro il ritiro della tua patente

Documenti - Cittadinanza

Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Szeretnék [ország] állampolgárságot igényelni.
Dire che vuoi presentare domanda per ottenere la cittadinanza di un paese
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
Hol tudok jelentkezni a [nyelv] tesztre?
Domandare dove puoi iscriverti a un test di lingua
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Büntetlen előéletű vagyok.
Dire che hai la fedina penale pulita
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Rendelkezem a szükséges [nyelv]tudással.
Dire che hai il livello di lingua richiesto
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
Szeretném letenni az általános elméleti vizsgát.
Dire che vuoi presentare domanda per l'esame di cittadinanza del paese
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Mennyibe kerül állampolgársági kérelmet benyújtani?
Domandare quali sono le spese per la domanda di cittadinanza
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
A házastársam [állampolgárság] állampolgár.
Dire qual è la cittadinanza del tuo coniuge