Svedese | Frasario - Immigrazione | Documenti

Documenti - Generale

Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Var kan jag hitta formuläret för ____ ?
Domandare dove puoi trovare un modulo
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
När var ditt [dokument] utfärdat?
Domandare quando è stato rilasciato un documento
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Vart var ditt [dokument] utfärdat?
Domandare dove è stato rilasciato un documento
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
När går din legitimation ut?
Domandare quando scade una carta d'identità
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
Kan du hjälpa mig att fylla i formuläret?
Domandare a qualcuno se può aiutarti a compilare un modulo
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Vilka dokument måste jag ta med för _______?
Domandare quali documenti devi portare
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
För att ansöka om [dokument], så måste du ange minst _______.
Dire che devi richiedere un documento
Mój [dokument] został skradziony.
Mitt [dokument] har blivit stulet.
Affermare che un tuo documento è stato rubato
Składam podanie w imieniu _____.
Jag lämnar in denna ansökan för _____.
Affermare che stai compilando una domanda per conto di qualcun altro
Podane informacje są poufne.
Denna information är konfidentiell.
Affermare che le informazioni sono riservate e non saranno rivelate a terzi
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
Skulle jag kunna få ett kvitto för min ansökan?
Domandare se puoi avere una ricevuta di consegna della tua domanda

Documenti - Dati personali

Jak się Pan/Pani nazywa?
Vad heter du?
Domandare il nome di una persona
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
Kan du berätta för mig var och när du är född?
Domandare a qualcuno il luogo e la data di nascita
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Var bor du?
Domandare a qualcuno qual è il suo luogo di residenza
Jaki jest Pana/Pani adres?
Vad är din adress?
Domandare a qualcuno il suo indirizzo
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Vilken nationalitet tillhör du?
Domandare a qualcuno la sua cittadinanza
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
När anlände du till [landet]?
Chiedere a qualcuno quando è arrivato in uno stato
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
Kan du visa mig din legitimation?
Chiedere a qualcuno di mostrarti la sua carta di identità

Documenti - Stato di famiglia

Mój stan cywilny: _____.
Min civilstatus är __________.
Dire qual è il tuo stato civile
kawaler/panna
singel
Stato civile
żonaty/zamężna
gift
Stato civile
w separacji
separerad
Stato civile
rozwodnik/rozwódka
skild
Stato civile
w konkubinacie
sambo
Stato civile
w rejestrowanym związku partnerskim
i ett partnerskap
Stato civile
w związku partnerskim
ogift par
Stato civile
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
i ett partnerskap
Stato civile
wdowiec/wdowa
änka
Stato civile
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Har du barn?
Domandare a qualcuno se ha figli
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
Har du familjemedlemmar som lever med dig?
Chiedere a qualcuno se fornisce aiuto finanziario alle persone che vivono con lui/lei
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
Jag har för avsikt att återförenas med min familj.
Affermare la tua volontà di ricongiungerti con la tua famiglia

Documenti - Registrarsi in comune

Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
Jag skulle vilja registrera mig i staden.
Dire che vuoi iscriverti all'anagrafe dei residenti in comune
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Vilka dokument ska jag ta med?
Domandare quali documenti devi fornire
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Kostar det något att registrera sig?
Domandare se ci sono costi per iscriversi all'anagrafe
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Jag vill registrera min bostad.
Dire che vuoi fare il cambio di domicilio
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
Jag skulle vilja ansöka om ett certifikat för gott uppförande.
Dire che vuoi ottenere un certificato di buona condotta
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
Jag vill ansöka om uppehållstillstånd.
Dire che vuoi fare domanda per un permesso di soggiorno

Documenti - Assicurazione sanitaria

Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
Jag skulle vilja ställa några frågor om sjukförsäkring.
Dire che hai alcune domande riguardo l'assicurazione sanitaria
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Behöver jag en privat sjukförsäkring?
Domandare se hai bisogno di un'assicurazione sanitaria privata
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Vad täcker sjukförsäkringen?
Informarsi riguardo cosa è incluso nell'assicurazione
Opłaty za pobyt w szpitalu
Patientavgifter
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Specialistkostnader
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Badania diagnostyczne
Diagnostiska prov
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Zabiegi chirurgiczne
Kirurgiska ingrepp
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Leczenie psychiatryczne
Psykiatrisk behandling
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Leczenie stomatologiczne
Tandbehandlingar
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Leczenie okulistyczne
Ögonbehandling
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria

Documenti - Visto

W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Varför begär du ett inresevisum?
Domandare a qualcuno perché sta richiedendo un visto d’ingresso
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
Behöver jag ett visum för att besöka [land]?
Domandare se hai bisogno di un visto per entrare in un paese
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Hur kan jag förlänga mitt visum?
Domandare come puoi prolungare il permesso di soggiorno
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Varför har min visumansökan blivit avslagen?
Domandare perché è stato rifiutato il tuo permesso di soggiorno
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Kan jag ansöka om att bli en permanent medborgare?
Domandare se puoi ottenere il diritto di soggiorno permanente in un determinato paese

Documenti - Guida

Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
Behöver jag byta registreringsskylt på min bil?
Domandare se è necessario cambiare la targa di immatricolazione della macchina
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Jag skulle vilja registrera mitt fordon.
Dire che vuoi registrare il tuo veicolo
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Är mitt körkort giltigt här?
Domandare se la tua patente di guida è valida
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
Jag skulle vilja ansöka om ett provisoriskt körkort.
Fare domanda per un permesso provvisorio di guida
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
Jag skulle vilja boka tid för _______.
Dire che vuoi prenotare l'esame di guida
egzamin teoretyczny
teoriprov
Tipo d'esame
egzamin praktyczny
uppkörning
Tipo d'esame
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
Jag skulle vilja ändra ___________ på mitt körkort.
Dire che vuoi cambiare alcune informazioni personali sulla tua patente di guida
adres
adressen
Informazione che vuoi modificare
nazwisko
namnet
Informazione che vuoi modificare
zdjęcie
bilden
Informazione che vuoi modificare
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
Jag vill lägga till högre kategorier för ditt körkort.
Dire che vuoi conseguire la patente di guida per altre categorie
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
Jag skulle vilja förnya mitt körkort.
Dire che vuoi rinnovare la patente di guida
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Jag skulle vilja ersätta ett ______ körkort.
Dire che vuoi richiedere il duplicato della tua patente di guida
zgubienie (prawa jazdy)
borttappat
Tipo di problema
kradzież (prawa jazdy)
stulet
Tipo di problema
zniszczenie (prawa jazdy)
förstört
Tipo di problema
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Jag skulle vilja ompröva min körkortssuspension.
Dire che vuoi fare ricorso contro il ritiro della tua patente

Documenti - Cittadinanza

Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Jag skulle vilja ansöka om [land] medborgarskap.
Dire che vuoi presentare domanda per ottenere la cittadinanza di un paese
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
Var kan jag registrera mig för [språk] testet?
Domandare dove puoi iscriverti a un test di lingua
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Jag har ett fläckfritt straffregister.
Dire che hai la fedina penale pulita
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Jag har den nödvändiga nivån av [språk].
Dire che hai il livello di lingua richiesto
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
Jag skulle vilja boka in en tid för det allmänna kunskapstestet om livet i [landet].
Dire che vuoi presentare domanda per l'esame di cittadinanza del paese
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Vad kostar det att ansöka om medborgarskap?
Domandare quali sono le spese per la domanda di cittadinanza
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
Min make/maka är en [nationalitet-adjektiv] medborgare.
Dire qual è la cittadinanza del tuo coniuge