Russo | Frasario - Immigrazione | Documenti

Documenti - Generale

Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Где я могу найти форму для ____ ?
Domandare dove puoi trovare un modulo
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
Когда был выдан ваш документ?
Domandare quando è stato rilasciato un documento
Où votre [document] a été délivré ?
Где был выдан ваш [документ] ?
Domandare dove è stato rilasciato un documento
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
Когда истекает срок вашего паспорта?
Domandare quando scade una carta d'identità
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Domandare a qualcuno se può aiutarti a compilare un modulo
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Какие документы мне нужно принести для_______?
Domandare quali documenti devi portare
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
Dire che devi richiedere un documento
Mon/ma [document] a été volé(e).
Мой [документ] украли.
Affermare che un tuo documento è stato rubato
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Я заполняю это заявление от лица______.
Affermare che stai compilando una domanda per conto di qualcun altro
Ces informations sont confidentielles.
Информация конфиденциальна.
Affermare che le informazioni sono riservate e non saranno rivelate a terzi
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Domandare se puoi avere una ricevuta di consegna della tua domanda

Documenti - Dati personali

Comment vous appelez-vous ?
Как вас зовут?
Domandare il nome di una persona
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Domandare a qualcuno il luogo e la data di nascita
Où résidez-vous ?
Где вы живете?
Domandare a qualcuno qual è il suo luogo di residenza
Où habitez-vous ?
Каков ваш адрес?
Domandare a qualcuno il suo indirizzo
Quelle est votre nationalité ?
Какое у вас гражданство?
Domandare a qualcuno la sua cittadinanza
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
Когда вы въехали в страну?
Chiedere a qualcuno quando è arrivato in uno stato
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Chiedere a qualcuno di mostrarti la sua carta di identità

Documenti - Stato di famiglia

Ma situation matrimoniale est _____.
Мое семейное положение -_______.
Dire qual è il tuo stato civile
célibataire
холост
Stato civile
Marié(e)
Женат/замужем
Stato civile
Séparé(e)
Разведен/а
Stato civile
Divorcé(e)
Разведен/а
Stato civile
en concubinage
в сожительстве
Stato civile
dans une union civile
в гражданском браке
Stato civile
en concubinage
Не женатая пара
Stato civile
en partenariat domestique
в домашнем партнерстве
Stato civile
veuf/veuve
вдовец/вдова
Stato civile
Vous avez des enfants ?
У вас есть дети?
Domandare a qualcuno se ha figli
Vous avez des personnes à charge ?
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Chiedere a qualcuno se fornisce aiuto finanziario alle persone che vivono con lui/lei
Je voudrais réunir ma famille.
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Affermare la tua volontà di ricongiungerti con la tua famiglia

Documenti - Registrarsi in comune

Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Dire che vuoi iscriverti all'anagrafe dei residenti in comune
Quels documents dois-je apporter ?
Какие документы мне нужно принести?
Domandare quali documenti devi fornire
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Мне нужно платить за регистрацию?
Domandare se ci sono costi per iscriversi all'anagrafe
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Dire che vuoi fare il cambio di domicilio
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Dire che vuoi ottenere un certificato di buona condotta
Je voudrais demander un permis de séjour.
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Dire che vuoi fare domanda per un permesso di soggiorno

Documenti - Assicurazione sanitaria

Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Dire che hai alcune domande riguardo l'assicurazione sanitaria
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Мне нужна частная медицинская страховка?
Domandare se hai bisogno di un'assicurazione sanitaria privata
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
Что покрывает медицинская страховка?
Informarsi riguardo cosa è incluso nell'assicurazione
Frais hospitaliers
Больничные платы
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Frais de consultation d'un spécialiste
Платы специалистам
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Tests diagnostiques
Диагностические проверки
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Opérations chirurgicales
Хирургические процедуры
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Traitement psychiatrique
Психиатрическое лечение
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Soins dentaires
Лечение зубов
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria
Soins oculaires
Офтальмологическое лечение
Esempio di spese coperte dall'assicurazione sanitaria

Documenti - Visto

Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Domandare a qualcuno perché sta richiedendo un visto d’ingresso
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Domandare se hai bisogno di un visto per entrare in un paese
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Как я могу продлить мою визу?
Domandare come puoi prolungare il permesso di soggiorno
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Почему мое заявление на визу отклонено?
Domandare perché è stato rifiutato il tuo permesso di soggiorno
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Domandare se puoi ottenere il diritto di soggiorno permanente in un determinato paese

Documenti - Guida

Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
Мне нужно менять номер своей машины?
Domandare se è necessario cambiare la targa di immatricolazione della macchina
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Dire che vuoi registrare il tuo veicolo
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
Мои водительские права здесь действуют?
Domandare se la tua patente di guida è valida
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Fare domanda per un permesso provvisorio di guida
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Dire che vuoi prenotare l'esame di guida
le code
Теоретический тест
Tipo d'esame
la conduite
Тест на вождение
Tipo d'esame
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Dire che vuoi cambiare alcune informazioni personali sulla tua patente di guida
mon adresse
адрес
Informazione che vuoi modificare
mon nom
имя
Informazione che vuoi modificare
ma photo
фотография
Informazione che vuoi modificare
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Dire che vuoi conseguire la patente di guida per altre categorie
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Dire che vuoi rinnovare la patente di guida
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Dire che vuoi richiedere il duplicato della tua patente di guida
perdu
потеряно
Tipo di problema
volé
украдено
Tipo di problema
abîmé
повреждено
Tipo di problema
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Dire che vuoi fare ricorso contro il ritiro della tua patente

Documenti - Cittadinanza

Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Dire che vuoi presentare domanda per ottenere la cittadinanza di un paese
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Domandare dove puoi iscriverti a un test di lingua
Je n'ai pas de casier judiciaire
У меня нет судимостей
Dire che hai la fedina penale pulita
J'ai le niveau suffisant en [langue].
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Dire che hai il livello di lingua richiesto
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Dire che vuoi presentare domanda per l'esame di cittadinanza del paese
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Domandare quali sono le spese per la domanda di cittadinanza
Mon conjoint est [nationalité].
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Dire qual è la cittadinanza del tuo coniuge