Francese | Frasario - Immigrazione | Alloggio

Alloggio - Affittare

Estou procurando por um(a) _______________ para alugar.
Je voudrais louer _______.
Dire cosa vuoi prendere in affitto
quarto
une chambre
Tipo di alloggio
apartamento
un appartement
Tipo di alloggio
studio/quitinete
un studio
Tipo di alloggio
casa separada
une maison individuelle
Tipo di alloggio
casa germinada
une maison jumelée
Tipo di alloggio
moradia em banda
une maison mitoyenne
Tipo di alloggio
Quanto custa o aluguel por mês?
Combien coûte le loyer par mois ?
Domandare quanto è l'affitto
Os serviços utilitários estão inclusos?
Les charges sont-elles inclues ?
Domandare se le utenze (elettricità, gas e acqua) sono incluse
Qual é o valor do depósito?
Quel est le montant de la caution ?
Domandare quanto è la caparra
Quando posso vir para visitação?
Quand est-ce que je peux venir voir le logement ?
Domandare quando puoi andare a vedere l'appartamento
O imóvel é ________________.
L'appartement est ____________.
Dire se l'appartamento è ammobiliato o no
mobiliado
meublé
Stato dell'appartamento
não mobiliado
non meublé
Stato dell'appartamento
Há alguma restrição com animais de estimação?
Est-ce que les animaux sont autorisés ?
Domandare se sono ammessi animali
Como posso mudar o fornecedor de energia?
Comment procéder pour changer de fournisseur d'énergie ?
Domandare come puoi cambiare il fornitore di energia
Quantas pessoas estão vivendo no imóvel?
Combien de personnes partagent ce logement ?
Domandare quante persone vivono nell'appartamento
Quantas pessoas já vieram para a visitação?
Combien de visites avez-vous déjà eu ?
Domandare quante persone hanno già visto quell'appartamento
Posso ver os registros e relatórios de instalação de gás?
Est-ce que je peux voir les relevés/contrôles du gaz et de l'électricité ?
Domandare se puoi vedere i controlli e le verifiche d'installazione del gas e dell'energia elettrica
Quanto tempo dura o contrato de arrendamento?
Pour combien de temps louez-vous ?
Informarsi sulla durata del contratto
Houve alguma desavença entre os vizinhos?
Est-ce qu'il y a de bonnes relations de voisinage ?
Domandare se ci sono disaccordi tra i vicini
Foram feitas reformas? Quais?
Quand est-ce que les rénovations ont été faites ?
Domandare quali lavori di ristrutturazione sono stati fatti
Quantos anos tem a caldeira e quando foi inspecionada pela última vez?
De quand date la chaudière et quand a-t-elle été inspectée pour la dernière fois ?
Domandare quando è stata acquistata la caldaia e quando è stata ispezionata per l'ultima volta
Quando foi a última vez em que a fiação foi trocada?
Quand l'électricité a-t-elle été refaite ?
Domandare quando è stato rifatto l'impianto elettrico
Quem vive no apartamento de baixo/de cima/ao lado?
Qui habite au dessus/en dessous/sur le même palier ?
Domandare chi vive nell'appartamento al piano superiore/al piano inferiore/di fronte
Existe uma vaga de estacionamento inclusa?
Y a-t-il une place de parking dans le bail ?
Domandare se avrai un posto auto privato
Alguém já foi morto aqui?
Y a-t-il déjà eu un meurtre ici par le passé ?
Domandare se è stato assassinato qualcuno in quel luogo
A(s), o(s) ___________ funciona(m)?
Est-ce que _________ fonctionne bien ?
Domandare se gli impianti funzionano
encanamento
la plomberie
Impianto
calefação/aquecimento
le chauffage
Impianto
O proprietário é responsável pelos consertos e reparos?
Est-ce que le propriétaire est responsable des réparations ?
Domandare chi è responsabile delle riparazioni
Onde estão os medidores de gás e eletricidade?
Où sont les compteurs de gaz et d'électricité ?
Domandare dove sono i contatori del gas e dell'energia elettrica
Você tem os manuais de instruções ou as garantias dos aparelhos elétricos?
Avez-vous les manuels d'utilisation ou les garanties des appareils électroménagers ?
Domandare se ci sono i manuali d'istruzioni e le garanzie degli elettrodomestici
Quem fornece a energia elétrica, banda larga e telefonia?
Qui est le fournisseur d'énergie, Internet et téléphonique ?
Domandare chi sono i fornitori di energia elettrica, internet e telefonia fissa
Onde fica o termostato?
Où est le thermostat ?
Domandare di vedere il termostato
Posso ver o certificado de segurança do gás?
Puis-je voir le certificat de sécurité du gaz ?
Domandare di vedere il certificato di conformità dell'impianto gas

Alloggio - Comprare

Quantas ofertas já foram feitas?
Combien d'offres la maison a-t-elle eues ?
Domandare quante offerte sono state avanzate per quella casa
Há quanto tempo está no mercado?
Depuis combien de temps la maison est-elle sur le marché ?
Domandare da quanto tempo la casa è sul mercato
Por que os donos estão se mudando?
Pourquoi les propriétaires vendent-ils ?
Domandare perché la casa è in vendita
Por quanto tempo o vendedor morou aqui?
Combien de temps les propriétaires ont-ils vécus ici ?
Domandare quanto tempo i proprietari hanno vissuto là
O que está incluído na venda?
Qu'est-ce qui est inclus dans la vente ?
Domandare cosa è incluso nella vendita
Houve problemas de aluimento?
Y a-t-il des problèmes d'affaissements de terrain ?
Domandare se ci sono problemi di cedimento del terreno di fondazione
É possível achar uma transferência mais barata?
Y a-t-il des transferts meilleur marché ?
Informarsi sul passaggio di proprietà
Você sabe se existem projetos de construções nessa área no futuro?
Quelles sont les constructions prévues dans la région ?
Informarsi sui progetti futuri di sviluppo per quell'area
Você pode retirar o imóvel do mercado?
Pouvez-vous retirer la maison du marché ?
Domandare se la casa può essere ritirata dal mercato
De onde vem os azulejos do banheiro e da cozinha?
D'où vient le carrelage de la cuisine et de la salle de bains ?
Domandare dove i proprietari precedenti hanno comprato le piastrelle della cucina e del bagno
De onde vem os móveis fixos, os armários da cozinha, por exemplo?
D'où viennent les meubles fixes, comme les placards de la cuisine par exemple ?
Domandare dove i proprietari precedenti hanno comprato i mobili fissi