Giapponese | Frasario - Domande di lavoro | Lettera di referenze

Lettera di motivazione | CV / Curriculum | Lettera di referenze

Lettera di referenze - Apertura

माननीय महोदय
拝啓
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
माननीय महोदया
拝啓
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
माननीय महोदय
拝啓
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
माननीय महोदय
拝啓
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
माननीय महोदय
関係者各位
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
माननीय शर्मा जी,
拝啓
・・・・様
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
श्रीमती वाचपई जी,
拝啓
・・・・様
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
माननीय लता परमार जी,
拝啓
・・・・様
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
माननीय शीना मेनोन जी,
拝啓
・・・・様
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
मुझे... के बारें में आपको बताने में खुशी है.
・・・・を推薦できることをうれしく思います。
Quando il datore di lavoro è soddisfatto della persona di cui sta parlando
मैं... से पहले... में मिला था, जब... पहले हमारे कम्पनी में शामिल हुआ...
・・・・とは、・・・・年に彼が・・・・に参加していた時に親しくなりました。
Per fornire informazioni aggiuntive su come si è conosciuto il candidato
मुझे बहुत खुशी है कि ... के बारे में मैं आपको कुछ बता सकूं.
・・・・への応募に際し、・・・・から推薦状を書いてほしいとの依頼を受け、喜んで書かせていただいております。
Quando il datore di lavoro è soddisfatto della persona di cui sta parlando
... के साथ काम करना बहुत ही अच्छा अनुभव था.
・・・・年から、・・・・の上司となれたことは喜びでした。
Quando il datore di lavoro è soddisfatto della persona di cui sta parlando
मुझे खुशी है कि मै... के लिए सिफारिश पत्र लिखूँ.
・・・・についての推薦辞を差し上げたく存じます。・・・・は私のグループで・・・・に貢献してきました。ここに積極的に推薦申し上げる次第です。
Quando il datore di lavoro è soddisfatto della persona di cui sta parlando
... के लिए सिफारिश पत्र लिखने में मुझे कोई दुविधा नहीं हो रही
・・・・を推薦申し上げる次第であります。
Quando il datore di lavoro è soddisfatto della persona di cui sta parlando
... के लिए सिफारिश लिखने में मुझे खुशी हो रही है.
・・・・を喜んで推薦いたします。
Quando il datore di lavoro è soddisfatto della persona di cui sta parlando
मै... को...(समय) से जानता हूँ, जब... मेरे क्लास में था/हमारे साथ काम करता था....
・・・・を、彼/彼女が私のクラスに来た/・・・・で働き始めた・・・・年から知っており、・・・・
Per fornire informazioni aggiuntive su come si è conosciuto il candidato
मैं... को...(समय) से जनता हूँ, उस समय से जब मैं... में... के तौर पर काम करता था.
私が・・・・で・・・・の立場にいたときから・・・・を・・・・年間知っています。
Per fornire informazioni aggiuntive su come si è conosciuto il candidato
मैं... का अफसर/सहयोगी/शिक्षक था,... से... तक.
私は・・・・年から・・・・年まで・・・・の上司/同僚/教師でした。
Per fornire informazioni aggiuntive su come si è conosciuto il candidato
... ने हमारे साथ कईं परियोजनाएं की है. ... के काम के आधार पर मैं विश्वास के साथ कह सकता हूँ कि... हमारा सबसे बढ़िया... था.
・・・・は・・・・として数々の私のプロジェクトに携わり、彼/彼女の仕事は・・・・として今までのどの学生よりも秀でておりました。
Quando il datore di lavoro è soddisfatto della persona di cui sta parlando

Lettera di referenze - Descrizione abilità

हमारे सहयोग के शुरुआत से ही...(अभ्यर्थी) ...(गुण) रहा/रहीं है.
私たちが協力し始めた時から、彼/彼女を・・・・という人間だとみなしています。
Per descrivere un aspetto positivo della persona di cui si sta parlando
... औरों से अलग था/थीं क्योंकि...
彼は・・・・によって有名になりました。
Per descrivere i principali punti di forza del candidato
उसकी सबसे बड़ी ताकत यह है कि...
彼の/彼女の素晴らしいところは・・・・です。
Per descrivere i principali punti di forza del candidato
... के पास हर समस्या का हल रहता था.
彼/彼女は驚くべき方法で問題を解決します。
Per parlare della capacità di un candidato di accettare sfide e risolvere problemi
... के बारे में जितने गुण बताऊँ उतना ही कम है.
彼/彼女はさまざまな技術を持っています。
Per parlare di un candidato che dispone di numerose capacità
... अपने विचार बिलकुल स्पष्ट कर देता/देतीं थीं.
彼/彼女は自分の意見をはっきり示します。
Per parlare di un candidato che dispone di buone capacità comunicative
... अपनी जिम्मेदारियाँ अच्छी तरह निभा सकता/सकतीं हैं.
彼/彼女には責任感があります。
Per parlare di un candidato che riesce a lavorare sotto pressione
... के पास... के ज्ञान हैं.
彼/彼女は・・・・に関しての知識が豊富です。
Per parlare delle capacità che un candidato possiede
वह औरों के विचार को जल्दी समझ लेता/लेती है. उसके कार्य के बारे में अगर कुछ बताएं तो उसे स्वीकार कर अपने काम को बहतर बनाता/बनातीं है.
彼は新しいコンセプトをすぐに把握し、彼の仕事に対しての建設的な批判や支持を素直に受け入れます。
Per lodare le abilità del candidato
मैं आपके यह भी बताना चाहूँगा कि...(अभ्यर्थी) ...(गुण) है, और उसकी... में कुशल्ता भी... है.
・・・・は・・・・であり、・・・・する能力があります。
Per parlare di un'abilità specifica del candidato
... की... करने की क्षमता अमूल्य है.
彼の/彼女の素晴らしい・・・・の才能ははかり知れません。
Per parlare dell'abilità che distingue il candidato
हर परियोजना में... सक्रीय रहता है.
彼/彼女は常に・・・・として積極的に活動してきました。
Per parlare dell'entusiasmo con cui il candidato lavora
... अपने काम वक्त पर पूरा करता/करती हैं. और अगर उसे कोई शंका हो तो वह स्पष्ट बता देता/देतीं हे. यह कार्य उसके लिए ही नहीं बल्की औरों के लिए भी फायदेमंद होता है.
彼/彼女は期日内に仕事を終わらせ、課題について質問や疑問があるとはっきりとその旨を伝え、他の人が言いたくても言えないことについても言及します。
Per lodare le abilità del candidato

Lettera di referenze - Mansioni

... ने हमारे साथ रहकर... में भाग लिए हैं. इन परियोजनाओं में,... की जिम्मेदारियाँ... थी.
彼/彼女と一緒に仕事をしていた時、彼/彼女は・・・・。この職務には・・・・も含まれています。
Per menzionare le mansioni svolte dal candidato
... के मुख्य कृतियाँ कुछ इस प्रकार थी...
彼/彼女の担当は・・・・でした。
Per menzionare le mansioni svolte dal candidato
उसकी साप्ताहिक जिम्मेदारियाँ कुछ इस तरह थी...
彼/彼女の毎週の仕事には・・・・も含まれています。
Per menzionare le mansioni svolte settimanalmente dal candidato

Lettera di referenze - Valutazione

मैं यह कहना चाहूँगा कि... के साथ काम कर के मुझे बडी खुशी हुई. ... एक विश्वस्नीय और कुशल कर्मचारी है.
彼/彼女は信頼でき、知的でユーモアのセンスも持ち合わせているので、彼/彼女と働けたことは光栄でした。
Per fornire una valutazione complessiva positiva del candidato
मेरा मानना है कि... आपके परियोजना के लिए बिलकुल उत्तम व्यक्ति है.
彼/彼女のわが社での働きが、もし彼/彼女の貴社での働きを示すよい目休になったなら、彼/彼女はあなたのプログラムに最適な人材でしょう。
Per fornire una valutazione positiva del candidato
मेरा मानना है कि... एक बहुत ही मेहनती और कुशल कर्मचारी है, जिसे बिना बताए ही सारे काम ठीक तरह से समझ आते हैं.
私の意見としましては、・・・・は努力家で自ら率先して行動し、プロジェクトの概要を常に正確に理解します。
Per fornire una valutazione positiva del candidato
... के किए हुए कार्य उत्तम और यथासमय रहते हैं.
・・・・は時代の流れをよく捉えた、クオリティーの高いものを生み出します。
Per fornire una valutazione positiva del candidato
... के काम में मैने सिर्फ एक ही कमी देखी है...
彼/彼女の仕事について私が発見した唯一の弱点は、・・・・です。
Per introdurre un aspetto negativo rilevato sul candidato
मेरा मानना है कि आप... को ... के लिए चुने क्योंकि...
・・・・は・・・・のため他の応募者よりも優れていると確信しています。
Per raccomandare il candidato fornendo una valutazione estremamente positiva

Lettera di referenze - Chiusura

... आपके कम्पनी के लिए अच्छा रहेगा/रहेगी. अगर आपको... के बारे में और कुछ जानना हो, तो मुझे ई-मेल कीजिए... पर या फोन कीजिए... पर.
・・・・は貴社の事業に最適な人材です。もしさらに詳しい情報が必要な場合はメールまたは電話でご連絡ください。
Per concludere una lettera di raccomandazione estremamente positiva
... को मेरा पूरा आशिर्वाद है. मुझे कोई शंका नहीं कि... आपके कम्पनी के लिए अमूल्य बनेगा/बनेगी.
・・・・を強く推薦いたします。彼/彼女は貴社の事業に功績を残すでしょう。
Per concludere una lettera di raccomandazione estremamente positiva
मै बेशक यह कह सकता हूँ कि... आपके कम्पनी के लिए बहुत फायदेमंद रहेगा/रहेगी.
・・・・は多くの利益を生むであろうことを確信しております。彼/彼女を自信を持って推薦いたします。
Per concludere una lettera di raccomandazione estremamente positiva
मै बेशक यह कह सकता हूँ कि... आपके कम्पनी के लिए बहुत फायदेमंद रहेगा/रहेगी. अगर आपको... के बारे में और कोई शंका हो तो मुझे ई-मेल या फोन कीजिए.
彼/彼女を積極的に推薦いたします。もしも詳しい質問がある場合はメールもしくは電話でご連絡下さい。
Per concludere una lettera di raccomandazione estremamente positiva
मै यह बेशक कह सकता हूँ कि... के पास ... के लिए उत्कृष्ट योग्यता है और मेरा मानना है कि आप इसे आपके विश्वविद्यालय में पढ़ने का मौका दें.
彼/彼女の際立った・・・・の能力は素晴らしいものだと確信しています。彼/彼女がさらに知識や技能を身につけられる場所である貴院への入学を強く推薦いたします。
Per concludere una lettera di raccomandazione estremamente positiva
मुझे ... की सिफ्रिश करते हुए खुशी ही हो रही है.
彼/彼女を喜んで推薦致します。この情報が役に立つものであることを願っております。
Per concludere una lettera di raccomandazione estremamente positiva
मुझे आपको ... के बारे में बताकर खुशी हो रही है कि यह आपके कम्पनी के लिए उत्तम रहेगा/रहेगी.
有望な人材として・・・・・を強く推薦いたします。
Per concludere una lettera di raccomandazione estremamente positiva
...के बारे में जितनी ही अच्छी बातें कहूँ उतना ही कम है.
指定がない人物を推薦することはめったにしないのですが、・・・・の場合は喜んで推薦いたします。
Per concludere una lettera di raccomandazione estremamente positiva
मै.. की इज्जत रखता हूँ, लेकिन सच कहूँ तो मुझे नहीं लगता है कि... आपके कम्पनी के लिए ठीक रहेगा/रहेगी.
・・・・を同僚として尊敬しています。しかし正直なところ、彼/彼女は貴社に最適な人材ではないということを懸念致しております。
Nel caso un candidato non venga considerato idoneo
मुझे आपके प्रश्नों के उत्तर देने में खुशी होगी.
より詳細な質問にも喜んでお答えいたします。
Per concludere una lettera di raccomandazione positiva
और जानकारी के लिए आप मुझे या तो मेल कर सकते हैं, या फिर फोन कर सकते हैं.
もしも質問がある場合は文書もしくはメールでご連絡ください。
Per concludere una lettera di raccomandazione positiva