Finlandese | Frasario - Domande di lavoro | Lettera di referenze

Lettera di motivazione | CV / Curriculum | Lettera di referenze

Lettera di referenze - Apertura

拝啓
Hyvä Herra,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
拝啓
Hyvä Rouva
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
拝啓
Hyvä Herra / Rouva
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
拝啓
Hyvät vastaanottajat,
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
関係者各位
Hyvät vastaanottajat,
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
拝啓
・・・・様
Hyvä herra Smith,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
拝啓
・・・・様
Hyvä rouva Smith,
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
拝啓
・・・・様
Hyvä neiti Smith,
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
拝啓
・・・・様
Hyvä neiti / rouva Smith,
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
・・・・を推薦できることをうれしく思います。
Ilahduin kovasti suosittelupyynnöstä...
Quando il datore di lavoro è soddisfatto della persona di cui sta parlando
・・・・とは、・・・・年に彼が・・・・に参加していた時に親しくなりました。
Tutustuin hakijaan ensi kertaa ..., kun hän liittyi...
Per fornire informazioni aggiuntive su come si è conosciuto il candidato
・・・・への応募に際し、・・・・から推薦状を書いてほしいとの依頼を受け、喜んで書かせていただいております。
...on pyytänyt minua kirjoittamaan suosituskirjeen lähetettäväksi hakemuksensa mukana...paikkaa varten. Teen sen erittäin mielelläni.
Quando il datore di lavoro è soddisfatto della persona di cui sta parlando
・・・・年から、・・・・の上司となれたことは喜びでした。
On ollut ilo toimia päällikkönä / kollegana ... sillä...
Quando il datore di lavoro è soddisfatto della persona di cui sta parlando
・・・・についての推薦辞を差し上げたく存じます。・・・・は私のグループで・・・・に貢献してきました。ここに積極的に推薦申し上げる次第です。
Kirjoitan mielelläni tämän suosituskirjeen henkilön ... puolesta. Haluan tässä kirjeessä osoittaa arvostukseni ja kunnioitukseni tätä fiksua, nuorta henkilöä kohtaan, joka toi työyhteisöömme valtavan hienon panoksen.
Quando il datore di lavoro è soddisfatto della persona di cui sta parlando
・・・・を推薦申し上げる次第であります。
En epäröi hetkeäkään tämän kirjeen kirjoittamisessa henkilön ... puolesta.
Quando il datore di lavoro è soddisfatto della persona di cui sta parlando
・・・・を喜んで推薦いたします。
On ilo kirjoittaa tämä suosituskirje...
Quando il datore di lavoro è soddisfatto della persona di cui sta parlando
・・・・を、彼/彼女が私のクラスに来た/・・・・で働き始めた・・・・年から知っており、・・・・
Olen tuntenut ... siitä asti, kun hän tuli luokalleni / aloitti työskentelyn ...
Per fornire informazioni aggiuntive su come si è conosciuto il candidato
私が・・・・で・・・・の立場にいたときから・・・・を・・・・年間知っています。
Olen tuntenut...siitä asti kun olen toiminut...
Per fornire informazioni aggiuntive su come si è conosciuto il candidato
私は・・・・年から・・・・年まで・・・・の上司/同僚/教師でした。
Toimin henkilön ... esimiehenä / ohjaajana / kollegana / opettajana...
Per fornire informazioni aggiuntive su come si è conosciuto il candidato
・・・・は・・・・として数々の私のプロジェクトに携わり、彼/彼女の仕事は・・・・として今までのどの学生よりも秀でておりました。
... on työskennellyt kanssani monissa projekteissa ... ja perustuen hänen työpanokseensa arvioisin hänet yhdeksi parhaimmista ... joita meillä on koskaan ollut.
Quando il datore di lavoro è soddisfatto della persona di cui sta parlando

Lettera di referenze - Descrizione abilità

私たちが協力し始めた時から、彼/彼女を・・・・という人間だとみなしています。
Yhteistyömme alusta asti olen tuntenut hänet ... persoonana.
Per descrivere un aspetto positivo della persona di cui si sta parlando
彼は・・・・によって有名になりました。
...erottautui hyvillä...
Per descrivere i principali punti di forza del candidato
彼の/彼女の素晴らしいところは・・・・です。
Hänen suurimpiin vahvuuksiin kuuluu ...
Per descrivere i principali punti di forza del candidato
彼/彼女は驚くべき方法で問題を解決します。
Hän on luova ongelmanratkaisija
Per parlare della capacità di un candidato di accettare sfide e risolvere problemi
彼/彼女はさまざまな技術を持っています。
Hänellä on laajat taidot
Per parlare di un candidato che dispone di numerose capacità
彼/彼女は自分の意見をはっきり示します。
Hän kommunikoi ideoistaan selkeästi
Per parlare di un candidato che dispone di buone capacità comunicative
彼/彼女には責任感があります。
Hän on luotettava henkilö
Per parlare di un candidato che riesce a lavorare sotto pressione
彼/彼女は・・・・に関しての知識が豊富です。
Hänellä on hyvä tietämys...
Per parlare delle capacità che un candidato possiede
彼は新しいコンセプトをすぐに把握し、彼の仕事に対しての建設的な批判や支持を素直に受け入れます。
Hän omaksuu uudet asiat nopeasti ja ottaa rakentavan palautteen ja työhön liittyvät ohjeet hyvin vastaan.
Per lodare le abilità del candidato
・・・・は・・・・であり、・・・・する能力があります。
Haluisin mainita vielä, että hän kykenee...
Per parlare di un'abilità specifica del candidato
彼の/彼女の素晴らしい・・・・の才能ははかり知れません。
Hänen erinomainen kykynsä ... oli korvaamaton.
Per parlare dell'abilità che distingue il candidato
彼/彼女は常に・・・・として積極的に活動してきました。
Hän ottaa aina aktiivisen roolin...
Per parlare dell'entusiasmo con cui il candidato lavora
彼/彼女は期日内に仕事を終わらせ、課題について質問や疑問があるとはっきりとその旨を伝え、他の人が言いたくても言えないことについても言及します。
Hän pysyy aina aikataulussa työssään. Kun jokin asia askarruttaa häntä, hän kertoo mielipiteensä avoimesti ja selkeästi, ja antaa kauttansa äänen myös sellaisille henkilöille, jotka eivät uskalla viedä asiaa eteenpäin.
Per lodare le abilità del candidato

Lettera di referenze - Mansioni

彼/彼女と一緒に仕事をしていた時、彼/彼女は・・・・。この職務には・・・・も含まれています。
Kun hän työskenteli kanssamme hän.... . Tämä vastuualue sisälsi...
Per menzionare le mansioni svolte dal candidato
彼/彼女の担当は・・・・でした。
Hänen päävastuualueensa olivat...
Per menzionare le mansioni svolte dal candidato
彼/彼女の毎週の仕事には・・・・も含まれています。
Hänen viikoittaiset tehtävänsä sisälsivät...
Per menzionare le mansioni svolte settimanalmente dal candidato

Lettera di referenze - Valutazione

彼/彼女は信頼でき、知的でユーモアのセンスも持ち合わせているので、彼/彼女と働けたことは光栄でした。
Tämän henkilön kanssa on ilo työskennellä, hän on luotettava ja älykäs henkilö jolla on hyvä huumorintaju.
Per fornire una valutazione complessiva positiva del candidato
彼/彼女のわが社での働きが、もし彼/彼女の貴社での働きを示すよい目休になったなら、彼/彼女はあなたのプログラムに最適な人材でしょう。
Jos hänen suoriutumisensa työssään yhtiössämme antaa viitteitä siitä, miten hän suoriutuu teidän yrityksessänne, hän olisi erittäin positiivinen lisä joukkoon.
Per fornire una valutazione positiva del candidato
私の意見としましては、・・・・は努力家で自ら率先して行動し、プロジェクトの概要を常に正確に理解します。
Mielestäni ... on oma-aloitteinen ja ahkera työntekijä joka ymmärtää projektien syvimmän olemuksen.
Per fornire una valutazione positiva del candidato
・・・・は時代の流れをよく捉えた、クオリティーの高いものを生み出します。
... tuottaa tasaisen korkealaatuisia tuloksia työssään ja on aina aikataulussa.
Per fornire una valutazione positiva del candidato
彼/彼女の仕事について私が発見した唯一の弱点は、・・・・です。
Ainoa hänen suorituksessaan havaitsemani heikkous on...
Per introdurre un aspetto negativo rilevato sul candidato
・・・・は・・・・のため他の応募者よりも優れていると確信しています。
Mielestäni ... sijoittuu muiden hakijoiden yläpuolelle, koska...
Per raccomandare il candidato fornendo una valutazione estremamente positiva

Lettera di referenze - Chiusura

・・・・は貴社の事業に最適な人材です。もしさらに詳しい情報が必要な場合はメールまたは電話でご連絡ください。
... olisi erinomainen lisä yrityksellenne. Jos voin olla vielä avuksi, lähettäkää ystävällisesti sähköpostia tai soittakaa minulle.
Per concludere una lettera di raccomandazione estremamente positiva
・・・・を強く推薦いたします。彼/彼女は貴社の事業に功績を残すでしょう。
... saa lämpimät suositteluni. Hän olisi ansiokas lisä ohjelmaanne
Per concludere una lettera di raccomandazione estremamente positiva
・・・・は多くの利益を生むであろうことを確信しております。彼/彼女を自信を持って推薦いたします。
Olen luottavainen siitä, että ... on tulevaisuudessakin erittäin tuottava. Hän saa lämpimät suositteluni.
Per concludere una lettera di raccomandazione estremamente positiva
彼/彼女を積極的に推薦いたします。もしも詳しい質問がある場合はメールもしくは電話でご連絡下さい。
Suosittelen häntä ilman muuta tehtävään mitä lämpimimmin. Lisäkysymyksissä minulle voi soittaa tai lähettää sähköpostia.
Per concludere una lettera di raccomandazione estremamente positiva
彼/彼女の際立った・・・・の能力は素晴らしいものだと確信しています。彼/彼女がさらに知識や技能を身につけられる場所である貴院への入学を強く推薦いたします。
Uskon vakaasti hänen kykyihinsä toimia ... ja suosittelen häntä lämpimästi jatko-opintoihin yliopistossanne, jossa hän voi kehittää ja soveltaa taitojaan.
Per concludere una lettera di raccomandazione estremamente positiva
彼/彼女を喜んで推薦致します。この情報が役に立つものであることを願っております。
On miellyttävää antaa lämpimät suosittelut kyseisestä hakijata. Toivottavasti tämä tieto osoittautuu hyödylliseksi.
Per concludere una lettera di raccomandazione estremamente positiva
有望な人材として・・・・・を強く推薦いたします。
Suosittelen innolla hakijaa tehtävään ... lupaavana ehdokkaana
Per concludere una lettera di raccomandazione estremamente positiva
指定がない人物を推薦することはめったにしないのですが、・・・・の場合は喜んで推薦いたします。
En ole usein voinut varauksetta suositella jotain henkilöä. On ilo tehdä näin ... tapauksessa.
Per concludere una lettera di raccomandazione estremamente positiva
・・・・を同僚として尊敬しています。しかし正直なところ、彼/彼女は貴社に最適な人材ではないということを懸念致しております。
Arvostan häntä kollegana, mutta rehellisyyden nimissä on sanottava, etten voi suositella häntä yrityksenne palveluun.
Nel caso un candidato non venga considerato idoneo
より詳細な質問にも喜んでお答えいたします。
Vastaan mielelläni mieleenne tuleviin lisäkysymyksiin
Per concludere una lettera di raccomandazione positiva
もしも質問がある場合は文書もしくはメールでご連絡ください。
Voitte ottaa minuun yhteyttä kirjeitse / sähköpostitse jos tarvitsette lisätietoa
Per concludere una lettera di raccomandazione positiva